Article
Christmas culture
Creed
Music
5 min read

That mother mild

A cartoon and a shampoo might shed some light on a lazy rhyme.
A Christmas tree bauble depicts the Virgin and Child.
Robert Thiemann on Unsplash.

Some years I’ve already reached ‘peak Christmas Carol’ by now. I haven’t - yet - but I have sung enough - in a nursing home, some sheltered accommodation, schools and our own Carol Services this week - to be irked by some seemingly lazy rhymes. And to notice that a surprisingly high number of our most popular carols contain the word ‘mild’ - an adjective that doesn’t pop up in many songs or hymns as at other times of the year. 

This year it started for me with Cecil Frances Alexander’s ‘Once in Royal David’s city.’ It’s a very fine carol, reminding us of Bethlehem’s royal connections and launching a thousand carol services with candlelit children soloing timorously. One of the most infamous uses of ‘mild’ comes in the original, written in 1848: 

‘Christian children all must be 

mild, obedient, good as he.’ 

Cecil Alexander was predominantly a writer of children’s hymns (including ‘All things bright and beautiful’) but the hectoring tone seems out of place in a Festival of Carols. Where’s the lifestyle advice for Christian grown-ups? And as a parent and a pastor, I can think of a hundred better adjectives that I would cherish for Christian children. What’s the use of being mild? What about courageous? Or compassionate? Or contrary? Children of the 70’s like me have only one good use for the word ‘mild’ - it’s as a cover for an alter ego. Our hero was Hong Kong Fuey, who masqueraded as a ‘mild-mannered janitor’ under the glare of Sergeant Flint but was actually a ‘number one super guy’! 

Also revealed in ‘Once in Royal David’s City’ is the apparently lazy rhyme that may well explain the ubiquity of ‘milds’ in our best-loved carols: 

‘Mary was that mother mild, 

Jesus Christ, her little child.’ 

The list of English words that rhyme well with child is limited - eg. filed - piled - riled - smiled - styled - tiled - wild - whiled. You’d have to crack out the shoe horn to get some of those convincingly into a carol. 

Edward Caswall published ‘See amid the winter’s snow’ 10 years after ‘Once in Royal...’, in 1858. He couldn’t resist either: 

‘Teach, O teach us, Holy Child, 

by thy face so meek and mild.’ 

And Freeman Young, who translated the German of Joseph Mohr’s ‘Stille nacht’ also followed suit: 

‘Round yon virgin mother and child, 

Holy Infant so tender and … (you guessed it!) - mild’ 

So is this just a rhyme of convenience, a verbal stocking filler? The intent, admittedly sentimental, seems to be to describe the gentleness, the ordinariness of Jesus or Mary. The problem, for twenty-first century ears, is that we don’t really want a ‘mild’ anything - we want the proper winters of our youth, with snow days. We want a sedative that will knock us out and not keep us awake. And who wants a mild cheddar when you can have Extra Mature for your cheese on toast? ‘Mild’ is unadventurous, dull, pedestrian - we don’t want it for ourselves, and we can’t see why we’d celebrate it as a characteristic of God - even at the moment of Incarnation. 

I think there is some more light to be shed on this seasonal celebration of mildness. Three shafts of light from the past that might help us change our tune on the value of being mild. 

First, the originals of our English word ‘mild.’ The Old English ‘milde’ carried the meaning of someone who is gracious, someone who isn’t severe. Someone who forebears harsh judgement and responds graciously, compassionately. That’s more promising if we’re sketching out the love of God. 

The second comes from the eighteenth century. The prolific Charles Wesley wrote 6,500 hymns, including the majestic and characteristically full-blooded ‘Hark! The herald angels sing’ (written in 1739). Wesley includes two ‘milds’, the first of which, about mercy, rhymes with reconciled, rather than child (that’s another one to add to the list!) It’s the second one that’s really interesting - and my nomination for the best us of ‘mild’ in a Christmas carol: 

‘Mild, he lays his glory by’ 

This carries the older, less familiar sense of being gracious, of not being severe. The essence of God’s mildness is described as the putting aside of his majesty, the majesty of King and Creator. Laying it aside - in love - so that He can become visible, and tangible - to fallen, fragile human beings. This is a brilliant description of the Christmas story - we just wouldn’t now choose the word ‘mild’ to encapsulate this. 

The most unlikely but illustrative modern echo of the Old English original and Wesleyan mild is Unilever’s Timotei shampoo. It exploded on to the UK market in the 80’s with its promise to be ‘so mild you can wash your hair as often as you like’. For starters, marketing genius - I can safely wash my hair every day (and use lots more shampoo)! But also a restatement of the value of gentleness or not being stringent or severe. This shampoo (actually removed from UK markets in 2017 but still popular in Europe) isn’t going to damage your scalp and hair - it’s going to nourish it instead. 

I can see why the nagging ‘Christian children must be mild’ is often left out of twenty-first century Carol Services. I can tolerate the number of child-mild rhymes, given the lack of other options (though I do feel ‘styled’ could be great in the hands of a Gen Z composer). But it’s Wesley’s ‘mild, he lays his glory by’ that will keep me celebrating the forebearance, the humility of Jesus this Christmas. Who knows, I may not reach ‘peak carol’ till 12.30 pm on Christmas Day (when we close up the church and jump in the car for festive lunch with the family.) The forecast for Winchester is, after all …. MILD! 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

Review
Culture
Film & TV
Language
Music
6 min read

The Phoenician Scheme - opening the mind to wider horizons

Wes Anderson's new film widens our vision to a bigger world

Oliver is a Junior Research Fellow at Pembroke College, Oxford, writing and speaking about theology and AI.

Characters from a Wes Anderson film sit in a stylish plane interior.
Benicio del Toro and Mia Threapleton star.

Wes Anderson’s latest film – The Phoenician Scheme – has caused as much confusion amongst critics and viewers as it has the usual delight. It tells the story of Anatole – Zsa-Zsa – Korda, his mad-cap business scheme across an imagined near-Eastern world, and his growing relationship with his daughter (apparently), Liesl, a novitiate nun. There are the usual Anderson-ian tropes and characters, with superb cameos by Tom Hanks, Richard Ayoade, and Benedict Cumberbatch (worth watching in itself), and a real star turn for the young Liesl, Mia Threapleton.  

I first watched it on a transatlantic flight (viewer advisory: there are several scenes in rickety planes). I was hooked from the first moment. Why? Not just the usual Anderson style and panache and dead-pan weird story and acting. It was the music. Anderson himself first trained as a musician. It shouldn’t be a surprise that amidst the rest of Anderson’s meticulously designed and curated world the music should carry so much meaning.  

The opening scene (no spoiler, it’s in the trailer), involves the burning wreckage of a plane (viewer advisory). There are birds – crows, hovering. And from the wreckage, bloodied but unbowed, emerges Korda. We hear from a voiceover that this is by no means the first assassination attempt he has survived. It won’t be his last. But the music at this precise point? It is a dark and brooding short melodic fragment. Does this portray a dark and brooding – evil, even – presence in the main character? Indeed, this dark melodic fragment follows Korda around the whole film, a leitmotif.  

But far from it. And this is what delighted me and hooked me. Because this isn’t just any old dark and brooding melodic fragment. It is the opening notes of Stravinsky’s magnificent ballet score, his first hit for the Russian impresario in Paris, Diaghilev and his ‘Ballets Russes’, The Firebird. Now here’s the fun thing. If you know the ballet, you know that it is the magic of the firebird’s feather which brings new life out of death in the ballet’s wonderful conclusion. And that is because the Firebird story itself is based on another mythical bird-creature – the phoenix (remember the title of the movie). The mythical phoenix is a bird which cyclically dies in flames, only to be reborn from the ashes to new life. So immediately, even though all we can see is the burnt-out wreckage of a plane, what we might think to ourselves if we know our Stravinsky, is that perhaps what this melodic fragment signifies, far from a brooding menacing presence, is someone who is constantly going to reemerge from the ashes to new life. In fact, I immediately felt I would be surprised if that wouldn’t happen. Korda himself says at a certain point ‘I won’t die, I never do’. Just from a musical fragment, the whole story can be seen in one glimpse.  

There are two other Stravinsky ballets which Anderson skilfully deploys (although less intrusively than the Firebird theme): the joyous whirligig of the opening of Petrushka, and the searing epilogue of the ballet Apollo. Now the Petrushka music does seem to be associated with another character, just like Firebird is associated with Korda. In the movie, Petrushka appears in two moments of significance for Liesl, (apparently) Korda’s daughter, the novitiate nun (and therefore herself already intimately associated with music – The Sound of Music). But the telling thing here is that, unlike Firebird, Petrushka (the ballet) doesn’t end well for its eponymous puppet-hero. Petrushka is killed by another puppet, with only a fleeting appearance at the end as a ghost. So the music of the ballet of Petrushka, despite the excerpt we hear being full of joyousness and innocent youthful energy, and its association with Liesl, suggests that her journey in the film is going to go in a very different direction to the convent of her initial intentions. Once again, knowing the music and the whole pattern of it can foretell an entire history that will unfold, even just from a mere fragment.  

Now the next thing that is so fascinating here is the combination of Stravinsky and Wes Anderson. Stravinsky wrote several ballet scores for the ‘Ballet Russes’ and Diaghilev in the glamour of Paris of the 1920s and 1930s (amongst other famous ones are The Rite of Spring (which caused a riot), Orpheus, and Pulcinella). They are highly stylised pieces, often returning to Classical ideas and tropes (musically, as well as in theme), presenting stylised and formal dances, tableaux. And whilst all these descriptions could be applied to Anderson’s films, The Phoenician Scheme itself presents a series of quirkily introduced tableaux, with their own distinctive characters and settings. And, in the concluding scene, set in a theatre, all the characters are present all at once. A miniature mechanical device representing all of Korda’s business interests appears on a stage. And the music at that point? The opening movement of Pictures at an Exhibition (by Mussorgsky, a Russian composer from the generation before Stravinsky), music which presents its own series of musical tableaux. Artistic tableau, musical tableau, ballet, and now film presented as a series of tableaux all coming together in Anderson’s fertile imagination.  

But there is one last thing that is fascinating for us in this presentation of music and art and film and plot. There is a much earlier precursor for the technique I referred to above, of one musical fragment potentially carrying with it the implication and meaning of the whole work. That earlier precursor for this technique is found in the New Testament. The authors of the New Testament, especially Paul, were saturated in the texts which we now call the Old Testament, or what they thought of as their Scriptures (just as, we might say, Anderson is clearly saturated in Stravinsky). Scholars think the New Testament writers assumed a familiarity with those Scriptures in the hearers and readers of their new writings, or, alternatively, they were helping their hearers and readers newly think and imagine along the lines set out in the Scriptures. Time and again, as Richard Hays masterfully showed (in Echoes of Scripture in the Letters of Paul, and Echoes of Scripture in the Gospels), the authors resort to a technique called metalepsis. That is, in quoting or near quoting a few words or a phrase from their Scriptures, not only are the hearers/readers meant to understand that it is a quotation, but to import the sense of the entire passage or even book from which that miniature quotation emerges. It was Richard Hays’s groundbreaking work on this literary hermeneutical aspect which caused a sensation in New Testament studies in the 1980s and 1990s when it first emerged, because it opened up whole new lines of interpretation, without any question remaining about their veracity. What it means is that, as we read the New Testament, we have constantly to be aware of what Scriptures the writer had in mind, either consciously or semi-consciously, in order to allow that thought-world to permeate our reading. It is a reminder, whatever we are reading or watching or listening to, never to be too reductive about our own cultural horizons when we approach such a text, but to be listening and open and willing to be enlarged by the life-world of the text before us, as the great philosopher Paul Ricoeur used to say.  

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief