Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Article
Character
Culture
Sport
4 min read

Rodrigues and Mullally: rewriting history with bat and mitre

A match-winning innings and the rise to Archbishop both speak of the quiet power of possibility

Henry Corbett, a vicar in Liverpool and chaplain to Everton Football Club.  

  

Sarah Mullally and Jemimah Rodrigues
Sarah Mullally and Jemimah Rodrigues.

It’s a World Cup cricket semi-final between India and Australia. Australia are the world champions. They are unbeaten in their last 15 matches, and have won all their group matches impressively. They are overwhelming favourites. India have lost three of their group matches and only just managed to qualify for the semi-finals.

The match is being played in Mumbai. The ground is packed and millions are watching on television. Australia win the toss and bat first. They make 338 runs in their 50 overs, an outstanding score. India are facing the highest run chase in World Cup history to win the match. 

 India’s innings gets underway and a wicket goes down in the second  over.

Out walks Jemimah Rodrigues, 25 years young, nervous, in front of a full crowd of 45,000, in the city where she was born and grew up. Earlier in the competition she had been dropped from the team. Just over 3 hours later she is 127 not out, off of just 134 balls, and she has steered India to one of the greatest wins in Women’s World Cup history, and her innings has been described as one of the greatest World Cup innings of all time.

What does she have in common with Archbishop-elect Sarah Mullally? They are both Christians, sisters in the worldwide family of God’s Church, and when they were both young children neither knew that there was any possibility of their being where they are now.

Jemimah Rodrigues was born in September 2000 and as a child didn’t know women’s cricket existed. She played with her two older brothers, and hockey looked a more likely avenue for her sporting talents. When she went to play cricket, encouraged by her parents, she was the only girl among 500 boys. Playing in a women’s cricket World Cup final watched by a sell-out crowd? Not possible, surely.

Sarah Mullally was born in March 1962. A woman as Archbishop of Canterbury? It was 1994 before the first women became priests, and 2015 when the first woman was a Bishop. 

Now Jemimah Rodrigues has inspired a nation with her sensational innings that led to the defeat of the previously all-conquering Australian women’s team, and India went on to win the final against a resilient South Africa side in front of another packed crowd in Mumbai. It was the first time India’s women’s cricket team had won the World Cup. The most famous Indian cricketer Sachin Tendulkar posted on his social media of the team: “They have inspired countless young girls across the country to pick up a bat and ball, take the field and believe that they too can lift that trophy one day”. The Indian men’s cricket team’s head coach Gautam Gambhir posted: “You have not just created history, you’ve created a legacy that will inspire generations of girls.” Sarah Mullally becoming Archbishop of Canterbury will similarly inspire generations of young girls in their hopes and aspirations.

But there is even more to Jemimah’s inspiring legacy than encouraging girls to use their sporting gifts and helping to change the culture so that can happen. She has also been very open and honest about her struggles, disappointments, anxieties and about her very genuine Christian faith. In interviews she has spoken about how as a very young girl she was in a swimming pool when her young cousin tragically drowned and how that brought on a deep anxiety in her. She couldn’t face being in a classroom, she needed her mother there. She has continued to be open about nerves, crying, mental health, anxiety and to express gratitude for her family, her friends, her teammates (most of whom are Hindus) and for her Christian faith for the support and help they have given her. The first words in her post match interview after her match-winning 127 were a thank you to Jesus and the next were to thank her family. Another mindset she mentions is her concern to bat not for herself, but for the team. “I wanted to see a win for India, not something about myself.” She has also referenced a conversation with the above-mentioned legend of the Indian game Sachin Tendulkar who asked her about playing international cricket: “Are you nervous?” “Yes” was Jemimah’s immediate, honest reply, to which Tendulkar said “You are nervous because that means you care about doing well. So just go out and do your best”. 

Jemimah Rodrigues has shown an honesty, a concern for others, for the team not herself, and an openness.  “I will be vulnerable because I know if someone is watching they might be going through the same thing. That’s my whole purpose in saying it. I was going through a lot of anxiety at the start of the World Cup tournament.” And yes she does get trolls on her social media, but she will continue to be herself as God wants her to be. “When I am weak, then I am strong” writes Saint Paul to the Christians in Corinth giving him a hard time, and “I will keep on doing what I am doing”.

Here’s to more great innings from Jemimah Rodrigues (though she knows God’s love for her does not depend on her cricketing performances), and to more opportunities for girls as well as boys to use and enjoy their sporting gifts. And may Archbishop Sarah, as well as having in common with Jemimah a Christian faith and a story of opening up opportunities, share that aim of honesty and openness and may she know great victories along the way, not for herself but for the worldwide team of God’s Church.