Review
Books
Culture
Joy
Poetry
5 min read

Theresa Lola's poetical hope

The death-haunted yet lyrical, joyful and moving poet for a new generation.

Jonathan is Team Rector for Wickford and Runwell. He is co-author of The Secret Chord, and writes on the arts.

A poet stands and speaks, raising an arm.
Theresa Lola performs at Kings Place.
Cosmic Shambles Network.

There are poems such as T.S. Eliot's ‘Journey of the Magi’ and U.A. Fanthorpe's ‘BC – AD’ which have become staples of Christmas Carol services. Last Christmas, for the first time, I used Theresa Lola's ‘Look at the Revival’ as the poem in our Carol Service that explored the experience of the Magi in seeking and finding Jesus.   

‘Look at the Revival’ was commissioned by National Gallery in 2020 in response to ‘The Adoration of Kings’ painting by Jan Gossaert. The poem is written in the voice of Balthazar, the Black King in the painting, and explores the painting’s themes of rupture, transformation and renewal. It ends with this reflection: 

My job often feels like a hefty stone 

But today I am powered by a fierce awe. 

  

I say to the stunned people let us look deeply 

to know this hope deeply. 

British Nigerian poet and former Young People’s Laureate for London, Lola is the British equivalent of Amanda Gorman, whose poem ‘The Hill We Climb’ made such an impact at US President Joe Biden's inauguration. Lola said after that event that “To have poetry make national headlines … was just so exciting” and to have Gorman’s poem articulate everyone’s feelings “was just the perfect example of what poetry can do”. 

There is a real art to writing poetry for public occasions where depth and immediacy need to intertwine. It is an art that Lola herself has mastered, as was demonstrated when she was commissioned by the Mayor of London’s Office to write and read a poem - ‘For Those Who Listen When Courage Calls’ - at the unveiling of Millicent Fawcett’s statue in Parliament Square. 

Lola was joint-winner in 2018 of the Brunel International African Poetry Prize and was featured in the 2019 ‘Forces for Change’ issue of British Vogue as a next generation talent. Other commissions for her work, which explores themes of self-discovery, transformation, cultural heritage, and belonging, have included Selfridges, Rimowa, Royal Festival Hall, and Audible. She is currently leading the Volunteer Interpreter Programme at Dulwich Picture Gallery where, in a programme inspired by their Soulscapes exhibition, she is exploring how poetry can be used to interpret their collection.  

“This poet speaks boldly of prayer as a call to arms for family, for love, for a survival, which as she concludes in the final poem, ‘Psalm 151’, ‘I prayed my fists into’”

S. Niroshini

Her debut poetry collection ‘In Search of Equilibrium’, which was hailed as “powerful and rigorous”, is an extraordinary, and exacting study of death and grieving. The reviews of this collection have much to say about the well springs of her work.  

In this collection, as S. Niroshini writes, she “deftly deploys form, texture, and shape to interrogate the meaning of death and the suffering of family” with poems “variously presented as computer coding, live reportage, prayers, algorithms, Wikipedia entries and hip-hop lyrics”. While its subject matter is, as Carmina Masoliver notes, “essentially natural – life and death”, the poems themselves are often experimental and “bring in cultural elements … as well as religious allusions”. Charlie Hill explains that “This superb debut collection revolves around the death of the poet’s grandfather, whose Alzheimer’s resulted in a ‘four-year funeral’”. Laurie Smith suggests “It is rare for a debut collection by a young poet to be so death-haunted, but it is death-haunted in the same sense as [Sylvia] Plath’s ‘Ariel’ and [Anne] Sexton’s ‘To Bedlam and Part Way Back’.” He writes that “The comparison isn’t fanciful” as “Lola’s writing has a similar vividness and strength”. 

Masoliver notes that “The collection is book-ended with Lola’s own prayer and psalm”. “From the first,” she suggests, “there is an expression of doubt about the poet’s faith, though holding onto it ‘even when I fear God might be a thin shadow’”. Yet, “By the time we get to the final poem, there is a loss of innocence to the reality of the world around us, but a certain strength that comes with ‘fighting darkness’”. Niroshini states that “This poet speaks boldly of prayer as a call to arms for family, for love, for a survival, which as she concludes in the final poem, ‘Psalm 151’, ‘I prayed my fists into’”. 

Lola has said that “The writing of the collection was emotionally challenging as the poems touch on sensitive topics about death, faith, family and mental health.” For her, “writing poetry has been a ‘therapeutic tool’, a ‘healthy listening ear’ and a way to express her struggles, be they anxiety or … grief”. Nevertheless, she also says: “My poems always suggest and show hope no matter how gritty the subject is! I do write poems that are centred around my faith, and that hope in my faith is Jesus”. 

Many reviewers note Lola’s ability to write lines, such as ‘sweeping me off my bones’, “that stop you dead”. Hannah Williams was particularly moved by lines from ‘Blessed Are the Mothers of a Dead Child’: 

Blessed are the mothers of a dead child 

for they manage to recover 

after eating the fruit that grows 

from planting your child’s casket in the ground. 

Hill cites the final lines of the same poem: 

My grandmother tries to celebrate the brief beauty of his breath. 

She says what use is sweeping grief under the carpet 

when you can blend it to find the drop of sanity that will flow from it. 

to suggest that it is here that the equilibrium sought in the collection’s title is to be found. 

The Sunday Times Style Magazine has described Lola as being among “the ranks of an exciting new wave of young female bards who are widening the appeal of poetry for a new generation”. As a result, the imminent prospect of a second collection from her is a particularly exciting prospect. Look out later in the year, then, for ‘Ceremony for the Nameless’ which is described as exploring the act of naming and its role in shaping our identities, our aspirations, what we carry and how we belong. In lyrical, joyful and moving poems, Lola will explore the ways our journey through life might require us to cast off old expectations – both others’ and our own – just as at other times it can bring us back, strangely and unexpectedly, to where we first began.  

This returns us to Balthazar and his journey of discovery. So, as he states: “let us look deeply / to know this hope deeply.”  

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief