Review
America
Culture
Film & TV
Race
4 min read

What do we want from our stories?

New film release American Fiction satirises storytelling and the expectations placed on authors. Jamie Smith records his reactions to watching the movie.
A man sitting at a restaurant table turns and looks aside.
Jeffrey Wright as Thelonious "Monk" Ellison aka Stagg R. Leigh.
Orion Productions.

This article was first published on the author’s Substack Quid Amo, December 16 2023. 

On a recent visit to Los Angeles, my wife Deanna and I went to see Cord Jefferson’s new satire, American Fiction, playing in only seven theaters nationwide right now. The film is a smart, beguiling adaptation of Percival Everett’s novel, Erasure

Part of the fun of watching movies in L.A. is being reminded what a company town LA still is. We were slightly puzzled when, as a production company splash screen opened the film, a ripple of hoots and applause bubbled up from the audience. When, at the end of the movie, we saw an entire group video-recording the rolling credits, we realized a production team was in the house, seeing their work on the public screen. 

Watching this particular movie in L.A. was especially entertaining because of its meta commentary on our storytelling industries, including film. The winks & nods about screenwriting, adaptation, and philistine studio executives occasioned knowing guffaws in the audience. 

The movie asks important, uncomfortable questions about the stories that “we” (scare quotes will become obvious in a second) want to hear today, and why. 

What’s supposed to be a farce is embraced by white marketing executives as the latest Black trauma porn for awards season.

The key facet of the plot is relatively simple: a Black novelist (Thelonious “Monk” Ellison, played cagily by Jeffrey Wright) has published several works of deft, critically-celebrated literary fiction. But he can’t sell his latest novel. His agent informs him why: “It’s not Black enough.” The Black novelist is puzzled (“But I’m Black!”) until he wanders into a reading from a new bestseller, the latest by a Black novelist celebrated by some famous white woman’s Book Club. Written in dialect, with flat characters and tired tropes, the novel panders to and perpetrates horrendous stereotypes dusted with a hint of redemption. But it does so with just the right dose of guilt-induction for white readers to feel morally assuaged just by reading the book. The publishing industry has seized upon the mad, pretzeled formula: You can sell a lot of books to white people by offering them the thrill of a little enlightened guilt that actually depends on their continued racist stereotypes. 

In a fit of disgust, rage, and desperation, “Monk” begins banging out just such a novel, determined to play a kind of Sokal-hoax on the publishing industry. Just one problem: the market clamors to buy this dreck and even turn it into a movie. What’s supposed to be a farce is embraced by white marketing executives as the latest Black trauma porn for awards season. You can imagine the comedic possibilities here. It’s a funny movie. 

As a white viewer of this movie, if I laugh at all the right points and get all the inside jokes, am I being offered a little absolution?

But it is also tender. What’s playing out on screen—the story surrounding the creation of the novel’s story—is a very different kind of Black story. Monk, it turns out, is the black sheep only because he’s a PhD in a family of MDs. Here is a Black family with a massive Victorian home in Boston and a beach house on the Cape—which is just to say, they are a family of accomplished professionals like so many others. Are we surprised? Like any human family, of course, their life is not without pain, loss, heartbreak, and animosity. But like any human family, there is also achievement, pride, joy, connection. 

Here’s a Black family. Here’s their story. Is this a “Black story?” Is it “Black enough?” What do we want from our stories? 

Jefferson’s endeavor here is fraught, and he knows it. The last part of the movie “goes meta” as a way to concede that there’s no “clean” way to raise these questions without slipping back into being part of the problem. As a white viewer of this movie, if I laugh at all the right points and get all the inside jokes, am I being offered a little absolution? To his credit, Jefferson never quite lets a viewer like me off the hook. Something about this story will, and should, remain unavailable to me. 

But also to his credit, Jefferson had me thinking of the Roman poet Terence when we walked out of the cinema. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. “I am human: nothing human is alien to me.” Jefferson tells a story that, in this climate, is willing to risk a claim to human solidarity. 

Review
Culture
Film & TV
Language
Music
6 min read

How to unlock Wes Anderson’s latest plot, character arcs, and visual tableaux

Stravinsky and metalepsis shape those leaps of imagination

Oliver is a Junior Research Fellow at Pembroke College, Oxford, writing and speaking about theology and AI.

Characters from a Wes Anderson film sit in a stylish plane interior.
Benicio del Toro and Mia Threapleton star.

Wes Anderson’s latest film – The Phoenician Scheme – has caused as much confusion amongst critics and viewers as it has the usual delight. It tells the story of Anatole – Zsa-Zsa – Korda, his mad-cap business scheme across an imagined near-Eastern world, and his growing relationship with his daughter (apparently), Liesl, a novitiate nun. There are the usual Anderson-ian tropes and characters, with superb cameos by Tom Hanks, Richard Ayoade, and Benedict Cumberbatch (worth watching in itself), and a real star turn for the young Liesl, Mia Threapleton.  

I first watched it on a transatlantic flight (viewer advisory: there are several scenes in rickety planes). I was hooked from the first moment. Why? Not just the usual Anderson style and panache and dead-pan weird story and acting. It was the music. Anderson himself first trained as a musician. It shouldn’t be a surprise that amidst the rest of Anderson’s meticulously designed and curated world the music should carry so much meaning.  

The opening scene (no spoiler, it’s in the trailer), involves the burning wreckage of a plane (viewer advisory). There are birds – crows, hovering. And from the wreckage, bloodied but unbowed, emerges Korda. We hear from a voiceover that this is by no means the first assassination attempt he has survived. It won’t be his last. But the music at this precise point? It is a dark and brooding short melodic fragment. Does this portray a dark and brooding – evil, even – presence in the main character? Indeed, this dark melodic fragment follows Korda around the whole film, a leitmotif.  

But far from it. And this is what delighted me and hooked me. Because this isn’t just any old dark and brooding melodic fragment. It is the opening notes of Stravinsky’s magnificent ballet score, his first hit for the Russian impresario in Paris, Diaghilev and his ‘Ballets Russes’, The Firebird. Now here’s the fun thing. If you know the ballet, you know that it is the magic of the firebird’s feather which brings new life out of death in the ballet’s wonderful conclusion. And that is because the Firebird story itself is based on another mythical bird-creature – the phoenix (remember the title of the movie). The mythical phoenix is a bird which cyclically dies in flames, only to be reborn from the ashes to new life. So immediately, even though all we can see is the burnt-out wreckage of a plane, what we might think to ourselves if we know our Stravinsky, is that perhaps what this melodic fragment signifies, far from a brooding menacing presence, is someone who is constantly going to reemerge from the ashes to new life. In fact, I immediately felt I would be surprised if that wouldn’t happen. Korda himself says at a certain point ‘I won’t die, I never do’. Just from a musical fragment, the whole story can be seen in one glimpse.  

There are two other Stravinsky ballets which Anderson skilfully deploys (although less intrusively than the Firebird theme): the joyous whirligig of the opening of Petrushka, and the searing epilogue of the ballet Apollo. Now the Petrushka music does seem to be associated with another character, just like Firebird is associated with Korda. In the movie, Petrushka appears in two moments of significance for Liesl, (apparently) Korda’s daughter, the novitiate nun (and therefore herself already intimately associated with music – The Sound of Music). But the telling thing here is that, unlike Firebird, Petrushka (the ballet) doesn’t end well for its eponymous puppet-hero. Petrushka is killed by another puppet, with only a fleeting appearance at the end as a ghost. So the music of the ballet of Petrushka, despite the excerpt we hear being full of joyousness and innocent youthful energy, and its association with Liesl, suggests that her journey in the film is going to go in a very different direction to the convent of her initial intentions. Once again, knowing the music and the whole pattern of it can foretell an entire history that will unfold, even just from a mere fragment.  

Now the next thing that is so fascinating here is the combination of Stravinsky and Wes Anderson. Stravinsky wrote several ballet scores for the ‘Ballet Russes’ and Diaghilev in the glamour of Paris of the 1920s and 1930s (amongst other famous ones are The Rite of Spring (which caused a riot), Orpheus, and Pulcinella). They are highly stylised pieces, often returning to Classical ideas and tropes (musically, as well as in theme), presenting stylised and formal dances, tableaux. And whilst all these descriptions could be applied to Anderson’s films, The Phoenician Scheme itself presents a series of quirkily introduced tableaux, with their own distinctive characters and settings. And, in the concluding scene, set in a theatre, all the characters are present all at once. A miniature mechanical device representing all of Korda’s business interests appears on a stage. And the music at that point? The opening movement of Pictures at an Exhibition (by Mussorgsky, a Russian composer from the generation before Stravinsky), music which presents its own series of musical tableaux. Artistic tableau, musical tableau, ballet, and now film presented as a series of tableaux all coming together in Anderson’s fertile imagination.  

But there is one last thing that is fascinating for us in this presentation of music and art and film and plot. There is a much earlier precursor for the technique I referred to above, of one musical fragment potentially carrying with it the implication and meaning of the whole work. That earlier precursor for this technique is found in the New Testament. The authors of the New Testament, especially Paul, were saturated in the texts which we now call the Old Testament, or what they thought of as their Scriptures (just as, we might say, Anderson is clearly saturated in Stravinsky). Scholars think the New Testament writers assumed a familiarity with those Scriptures in the hearers and readers of their new writings, or, alternatively, they were helping their hearers and readers newly think and imagine along the lines set out in the Scriptures. Time and again, as Richard Hays masterfully showed (in Echoes of Scripture in the Letters of Paul, and Echoes of Scripture in the Gospels), the authors resort to a technique called metalepsis. That is, in quoting or near quoting a few words or a phrase from their Scriptures, not only are the hearers/readers meant to understand that it is a quotation, but to import the sense of the entire passage or even book from which that miniature quotation emerges. It was Richard Hays’s groundbreaking work on this literary hermeneutical aspect which caused a sensation in New Testament studies in the 1980s and 1990s when it first emerged, because it opened up whole new lines of interpretation, without any question remaining about their veracity. What it means is that, as we read the New Testament, we have constantly to be aware of what Scriptures the writer had in mind, either consciously or semi-consciously, in order to allow that thought-world to permeate our reading. It is a reminder, whatever we are reading or watching or listening to, never to be too reductive about our own cultural horizons when we approach such a text, but to be listening and open and willing to be enlarged by the life-world of the text before us, as the great philosopher Paul Ricoeur used to say.  

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief