Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
7 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

Review
Community
Culture
Film & TV
Monsters
7 min read

I came for the demon-fighting pop stars and stayed for the existential crisis

A Netflix kids’ film made me rethink shame, friendship, and my Spotify algorithm

Harry Gibbins  is a doctoral researcher at the University of Aberdeen. His PhD concerns the intersection between autism and Christian ministry.

K-Popm Demon Hunters lean forward wielding weapons
Rumi and friends.
Netflix.

I am not the target demographic for the hit film K-Pop Demon Hunters. My knowledge of K-pop is incredibly limited, and I’m pretty apathetic about musicals. In fact, my only real encounter with K-pop was as a youth worker, where I distinctly remember its first ‘wave.’ Suddenly, groups of mostly teenage girls were eager to tell me all about BTS, a boy band that rose to popularity the late 2010s. Their dancing was impeccably choreographed, their lyrics a mix of English and Korean; for as much as it wasn’t my thing, I got the appeal. International media finding a place within the British zeitgeist has happened before. I’m of the generation where Pokémon did an excellent job of distracting me from learning my times tables. Yet, the seven very handsome boys that made up BTS seemed to cast a spell over my young people like I’d never seen.  

Flash forward seven years. Much has changed. A global pandemic is in the rear-view mirror, and I’m trying to find my place in the north-east of Scotland. I’m sitting in the car trying to simply transport my two wonderful daughters from Point A to Point B. Many parents will know of the strange hypnotic effects of children’s songs in the car. A fifteen-year-old Harry would be mortified to know that Metallica no longer feature in the top spots of my Spotify most-played artists. Now, upon that throne sits an assortment of Disney Princesses, and they rule with an iron fist. Today is different, however. “What do you want on today?” I ask, ready for that day’s third rendition of ‘Let it Go.’ “K-Bop Bear Hunters”, replies my youngest eagerly.  

Here, my daughter is trying her best to remember the name of a song she’s heard at gym class. I work it out eventually, K-Pop Demon Hunters, amused by the swapping out of ‘Demon’ for ‘Bear.’ My wife puts it on, and to my pleasant surprise, the songs are like a breath of fresh air. I read a bit about K-Pop Demon Hunters, working out that it’s an animated film on Netflix, and I get the general gist. However, I’m surprised to hear that it’s recently become the streamer’s most-watched film ever. My wife and I decide to watch it together that night, and I’m blown away. I’m seriously not the target demographic for this film, yet it has me completely hooked.  

The film follows the three members of a K-pop girl group, Huntr/x (pronounced hun-tricks). We quickly learn that Rumi, Mira, and Zoey, use the power of music to fight off demons, many of which are based on real Korean mythology. Their singing empowers a magic barrier, the Honmoon, that keeps the demons at bay; yet, trouble emerges when a demonic boy band arrives seeking to stop Huntr/x and allow demons to take over the world. High jinks ensue, there are some cracking songs, and, of course, a surprise romantic subplot.  

As the film ends, I find myself left with an unusual feeling. Ever since I was told as a boy that the big lion in Narnia was really Jesus, I’ve been intrigued by stories that tell me something of faith. Now, to be clear, I do not think the writers of K-Pop Demon Hunters set out to create a story about Christian faith; it would be very naïve and quite inappropriate to suggest a film so heavily inspired by Korean culture was actually about Western Christian values the whole time. However, I am still personally challenged by the themes it brings up, especially considering the film’s emphasis on belonging, togetherness, and authenticity.  

‘What It Sounds Like’ 

Rumi, our protagonist for this story, hides a secret, a secret which propels the events of the film. It is established early on that you can tell a demon in disguise by the intricate patterns on their arms; sharp tattoo-like symbols that resemble lightning bolts coursing across their bodies. As Rumi gets to the bridge of the song ‘Golden,’ we see her looking at herself in the mirror. The sleeves of her jacket sloping off her shoulders to reveal that she too holds these patterns; Rumi is part demon. This all happens in the first few opening scenes of the film. The audience holds onto this secret alongside Rumi as she tries to hide these patterns from her bandmates. She believes that her job is important, crucial even. The Honmoon must be protected; the barrier to the demon world must be strong. However, Rumi’s secret becomes a thorn in her side, risking their mission. This was where I saw the potential of the story roll out in front of me. What started as a colourful, poppy, sickly-sweet kids film developed into a tale that demonstrates the power of friendship, community, and love. To try and illustrate this more clearly, I want to pick up on some of the lyrics from the song sung at the film’s climax, ‘What It Sounds Like,’ tracing Rumi’s journey as she deals with the secret she hides. 

If ‘Golden’ was to set the stage, illustrating the juxtaposition between the song’s words and Rumi's insecurities, then ‘What It Sounds Like’ is the fulfilment of Rumi’s wish. Whilst Rumi originally sang of a duty that provided her strength, “cause we are hunters, voices strong and I know I believe,” now she recognises that she relies on her friends to go her through, “I don’t know why I didn’t trust you to be on my side.” The suspicion Rumi holds that her friend won’t understand the quite literal patterns she hides has only led to division; now, through the authenticity she has learnt to value, through the support of her friends who cast away their prejudices, a new reality is found where Rumi no longer holds shame for who she is.  

I am not surprised at all to hear that queer writers have acknowledged the allegory for the shame many queer people hold around coming out. Needing to hide a part of herself, Rumi demonstrates the philosophical cornerstone that has caused this story to resonate with queer folk. This is most potent at the crescendo of ‘What It Sounds Like,’ where all three girls come together and sing as one, “why did I cover up the colours stuck inside my head? I should’ve let the jagged edges meet the light instead.” What I believe is demonstrated here is a rejection of the thin understanding that ‘Golden’ prioritised. Originally, these bandmates came together because of a responsibility that has been placed on them; demons are bad, get rid of them. Now, a more nuanced reality emerges. As the light spills out of them, meeting these “jagged edges” of life like a prism, the world no longer seems as black and white as they first believed. Rumi, being part demon, is not in conflict with their desire to love each other. 

Carrying and caring 

Fantasy writing does a good job of using a physical object to represent the philosophy of the story. The One Ring in The Lord of the Rings both represents the burden Frodo carries and is literally the burden he carries. K-Pop Demon Hunters takes a similar approach, just not physically. As Huntr/x sing of the scars they carry, of covering up things they thought would lead to discrimination, they acknowledge that they have “listened to the demons, we let them get between us.” The fight they have is with magical creatures from the underworld, yes. But these demons also represent the division between Rumi and those she cares about. However, this shame is rooted in reality; we see early on that Rumi’s friends probably wouldn’t understand her part-demon heritage. What is needed here isn’t for Rumi to simply rip the plaster off and be honest. The shame she feels might well be internal, but it is still projected upon her by the attitudes of others. Instead, as demonstrated by the lyrics, it is only through a genuine life-giving care for one another that these three friends can come together to conquer darkness.  

To summarise, K-Pop Demon Hunters spoke more to me about the human experience of community, friendship, and togetherness than most so-called ‘grown-up’ films have ever managed. I am pleased that a film that, I imagine, my children will watch over and over again holds such a comforting message. Against a backdrop of children's media that only exists to empty my wallet, K-Pop Demon Hunters—against all my assumptions—truly demonstrates the artistic value of animated films. I look forward to the enviable barrage of sequels and copy-cats. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief