Article
Christmas culture
Creed
Music
5 min read

That mother mild

A cartoon and a shampoo might shed some light on a lazy rhyme.
A Christmas tree bauble depicts the Virgin and Child.
Robert Thiemann on Unsplash.

Some years I’ve already reached ‘peak Christmas Carol’ by now. I haven’t - yet - but I have sung enough - in a nursing home, some sheltered accommodation, schools and our own Carol Services this week - to be irked by some seemingly lazy rhymes. And to notice that a surprisingly high number of our most popular carols contain the word ‘mild’ - an adjective that doesn’t pop up in many songs or hymns as at other times of the year. 

This year it started for me with Cecil Frances Alexander’s ‘Once in Royal David’s city.’ It’s a very fine carol, reminding us of Bethlehem’s royal connections and launching a thousand carol services with candlelit children soloing timorously. One of the most infamous uses of ‘mild’ comes in the original, written in 1848: 

‘Christian children all must be 

mild, obedient, good as he.’ 

Cecil Alexander was predominantly a writer of children’s hymns (including ‘All things bright and beautiful’) but the hectoring tone seems out of place in a Festival of Carols. Where’s the lifestyle advice for Christian grown-ups? And as a parent and a pastor, I can think of a hundred better adjectives that I would cherish for Christian children. What’s the use of being mild? What about courageous? Or compassionate? Or contrary? Children of the 70’s like me have only one good use for the word ‘mild’ - it’s as a cover for an alter ego. Our hero was Hong Kong Fuey, who masqueraded as a ‘mild-mannered janitor’ under the glare of Sergeant Flint but was actually a ‘number one super guy’! 

Also revealed in ‘Once in Royal David’s City’ is the apparently lazy rhyme that may well explain the ubiquity of ‘milds’ in our best-loved carols: 

‘Mary was that mother mild, 

Jesus Christ, her little child.’ 

The list of English words that rhyme well with child is limited - eg. filed - piled - riled - smiled - styled - tiled - wild - whiled. You’d have to crack out the shoe horn to get some of those convincingly into a carol. 

Edward Caswall published ‘See amid the winter’s snow’ 10 years after ‘Once in Royal...’, in 1858. He couldn’t resist either: 

‘Teach, O teach us, Holy Child, 

by thy face so meek and mild.’ 

And Freeman Young, who translated the German of Joseph Mohr’s ‘Stille nacht’ also followed suit: 

‘Round yon virgin mother and child, 

Holy Infant so tender and … (you guessed it!) - mild’ 

So is this just a rhyme of convenience, a verbal stocking filler? The intent, admittedly sentimental, seems to be to describe the gentleness, the ordinariness of Jesus or Mary. The problem, for twenty-first century ears, is that we don’t really want a ‘mild’ anything - we want the proper winters of our youth, with snow days. We want a sedative that will knock us out and not keep us awake. And who wants a mild cheddar when you can have Extra Mature for your cheese on toast? ‘Mild’ is unadventurous, dull, pedestrian - we don’t want it for ourselves, and we can’t see why we’d celebrate it as a characteristic of God - even at the moment of Incarnation. 

I think there is some more light to be shed on this seasonal celebration of mildness. Three shafts of light from the past that might help us change our tune on the value of being mild. 

First, the originals of our English word ‘mild.’ The Old English ‘milde’ carried the meaning of someone who is gracious, someone who isn’t severe. Someone who forebears harsh judgement and responds graciously, compassionately. That’s more promising if we’re sketching out the love of God. 

The second comes from the eighteenth century. The prolific Charles Wesley wrote 6,500 hymns, including the majestic and characteristically full-blooded ‘Hark! The herald angels sing’ (written in 1739). Wesley includes two ‘milds’, the first of which, about mercy, rhymes with reconciled, rather than child (that’s another one to add to the list!) It’s the second one that’s really interesting - and my nomination for the best us of ‘mild’ in a Christmas carol: 

‘Mild, he lays his glory by’ 

This carries the older, less familiar sense of being gracious, of not being severe. The essence of God’s mildness is described as the putting aside of his majesty, the majesty of King and Creator. Laying it aside - in love - so that He can become visible, and tangible - to fallen, fragile human beings. This is a brilliant description of the Christmas story - we just wouldn’t now choose the word ‘mild’ to encapsulate this. 

The most unlikely but illustrative modern echo of the Old English original and Wesleyan mild is Unilever’s Timotei shampoo. It exploded on to the UK market in the 80’s with its promise to be ‘so mild you can wash your hair as often as you like’. For starters, marketing genius - I can safely wash my hair every day (and use lots more shampoo)! But also a restatement of the value of gentleness or not being stringent or severe. This shampoo (actually removed from UK markets in 2017 but still popular in Europe) isn’t going to damage your scalp and hair - it’s going to nourish it instead. 

I can see why the nagging ‘Christian children must be mild’ is often left out of twenty-first century Carol Services. I can tolerate the number of child-mild rhymes, given the lack of other options (though I do feel ‘styled’ could be great in the hands of a Gen Z composer). But it’s Wesley’s ‘mild, he lays his glory by’ that will keep me celebrating the forebearance, the humility of Jesus this Christmas. Who knows, I may not reach ‘peak carol’ till 12.30 pm on Christmas Day (when we close up the church and jump in the car for festive lunch with the family.) The forecast for Winchester is, after all …. MILD! 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

Article
Christmas culture
Creed
4 min read

For the knowing of the how: creating at Christmas

Learning a new craft unfolds the layers of meaning Christmas is clothed in.

Andrew works at the intersection of theology, science and philosophy. He is Canon and Regius Professor of Divinity at Christ Church, Oxford.

A white crocheted angel decoration against a dark background.
Kelly Sikkema via Unsplash.

Childhood Christmas was for me a time of craft and productivity, of baking and decorating, of paper chains and printing cards with dissected potatoes. Christmas was all about making, so homemade presents outshone everything else.  

That was fine if you were a painter, knitter, sculptor, seamstress, or woodworker, and each member of my family was at least one of those things. I was the odd one out: at least until the autumn before last, when I took up crochet.  

My inspiration came from John Milbank: theologian, philosopher, political theorist, poet, and general ruffler of feathers. Not, I have to say, because he sets example with hook and yarn. Rather, he’d written an essay, an essay that spoke to me, as someone often in art galleries but rarely making. We get so invested in fine art, he wrote, that we forget the priority of applied art, of craft and decoration. That’s the foundation. The art we go to see in museums is great only if it succeeds in ‘intensifying this art which is proper to humanity as such.’ So, I took up crochet.  

Crochet, as I hoped, is rather like playing the recorder. It’s not too difficult, even at the beginning, but has plenty of scope for complexity and skill. I’m now three blankets in, plus six cushion covers and a hat. Even my first efforts were gratefully received as presents, and I some of my recent work is much more intricate, and not half bad. 

I’ve finally joined the ‘Christmas is about making’ project: and Christmas really is about making. John Donne put it like this, addressing the Virgin Mary: 

… yea thou art now 
Thy Maker’s maker, and thy Father’s mother; 
Thou hast light in dark, and shutst in little room, 
Immensity cloistered in thy dear womb. 

Mary becomes her ‘Maker’s maker’. In a further twist, which Donne would appreciate, Mary’s child grew up to be a carpenter, or – as the Greek would better be translated – an all-round, general purpose village maker: from hearths to homes, from shelves to structures. 

In thinking about how God took up a human life, writers have often turned to the language of making. In the same poem, Donne has God weaving himself a kind of garment in Mary’s womb: ‘He will wear, / Taken from thence, flesh’. Thomas Pestel (1586–1667) opens an unjustly forgotten Christmas hymn like this: 

Behold, the great Creator makes 
Himself a house of clay, 
a robe of virgin flesh He takes 
which He will wear for aye. 

More familiar still is Charles Wesley’s ‘Hark the Herald Angels Sing’, with its lines: 

 ‘Veiled in flesh the Godhead see, / Hail the incarnate Deity!’  

The language of wearing, of robes and veils, hasn’t always fared well among theologians. I heard of one stern tutor in doctrine who would look round the chapel whenever Wesley’s carol was sung, reserving a stern word for any student who failed to fall silent at that line. He didn’t like the implication that God was merely draped in humanity, making only an outward show of being human.   

Thomas Aquinas saw that worry, writing in the thirteenth century, but argued for charity. The language of clothing isn’t perfect, but we shouldn’t expect it to be. Illustrations gesture towards the truth, they aren’t identical with it, and all the more when we’re talking about God. As long as we don’t think expect the clothing image to say all that needs to be said, there’s mileage to it. For one thing, clothing can make someone visible (as the late Queen knew very well): ‘veiled in flesh, the Godhead see’. Moreover, Christ’s humanity was shaped by his divinity, like a garment is shaped by the body of the one who wears it, yet the body remains unchanged (and so does the garment), just as God became human without becoming any less divine.  

Alongside clothing, Pestel also suggested God working with clay:

‘Behold, the great Creator makes / Himself a house of clay’.

That takes up, and reworks, another textile image. John’s Gospel gets to the heart of the Christmas message with a line so solemn that Christians have been accustomed to drop to their right knee on hearing it read: ‘And the Word was made flesh, and dwelt among us’. That’s how we know it, but a more accurate translation is that the Divine Word ‘pitched his tent among us’. The houses that Pestel knew, however, were made of bricks not cloth, which is to say of clay, so he adapted the image. Or, just as likely, with that clay, he had the ‘house’ of the human body in mind. That would recall lines in Genesis, where God makes Adam out of clay, or ‘the dust of the ground’. In fact, the Hebrew word ‘Adam’ means just that – something like ‘earthling’ – just as ‘human’ is related to the Latin ‘humus’, meaning soil. 

Whether weaving and wearing, or building, or sculpting, or potato printing, this is the message to stop us in our tracks at Christmas: that the Maker made himself human. There is something beautiful that we greet that with homemade presents, with printing cards, with decorating and baking, with craft and productivity, with paint and cloth, paper, wood, and yarn, and with that sublime sort of making that is music. As Pestel puts it, in closing ‘Behold, the great Creator makes’ 

Join then, all hearts that are not stone, 
and all our voices prove, 
to celebrate this holy One, 
the God of peace and love.