Article
Comment
Development
Justice
Music
5 min read

Millions of people are still cold, hungry and naked – will you be there?

The call to justice that echoes from Trafalgar Square to primary schools

Pete Moorey is a campaigner for Christian Aid.

A school choir sings in an ornate abbey setting
Twyford School Choir sings in Westminster Abbey.
Dean & Chapter of Westminster.

I’m getting close to my 50th birthday, so I’m prone to nostalgia. My mind wanders back forty years to my primary school days in the early 1980s in a village in Sussex.  

Once or twice a week, we’d have school assembly. This included singing hymns. Not something that a shy seven-year-old would usually enjoy. But, in fact, we belted out a series of classics with gusto, accompanied by an almost proficient teacher on an almost tuned piano. 

To Be A Pilgrim with its lyrics about fighting giants. All Things Bright And Beautiful and those purple headed mountains. And then our favourite When I Needed A Neighbour with the opportunity to scream out the words “I was cold, I was NAKED!” at top volume, cheekily looking at your classmates as you asked, “Were you there?” 

The thing about those hymns was that the lyrics stuck. Not just now, decades on, but even back then. And so when a teacher in assembly started to talk to the school about the famine in Ethiopia or the hurricane in the Caribbean, you began to think “Is that my neighbour?”  And when your church encouraged you to deliver envelopes door to door to raise money for Christian Aid Week, you asked yourself “Was I there?” 

Of course that was the intention of those songs. The story of When I Needed A Neighbour is bound up with the history of social justice movements in the UK and in particular the organisation I work for, Christian Aid. 

Christian Aid was founded in 1945 by the British and Irish churches, who felt convicted to do something to tackle the refugee crisis and poverty sweeping across Europe following the Second World War. 

By the late 1950s, it was running Christian Aid Week - a big charity appeal to tackle global poverty long before Live Aid or Comic Relief. And as Christian Aid reached its twentieth anniversary in 1965, this annual fundraiser was a big deal. 

Such a big deal in fact, it decided to launch the fundraiser in Trafalgar Square by running a Beat & Folk Festival. You can find an old newsreel of the occasion on YouTube. Nelson’s Column is surrounded by thousands of young people listening to the Christian equivalent of Peter, Paul and Mary and getting fired up about global injustice. 

For the occasion, the then Christian Aid area secretary for London, Brian Frost, decided that a new song needed to be written. And so he approached the modern hymn writer of the moment, Sydney Carter. Two years early, Sydney had written his most famous hymn Lord of the Dance

Brian was of that era when Christians were at the heart of the anti-apartheid movement and committed to ecumenical action. And so combining this passion for social justice and the folk song mastery of Carter - When I Needed A Neighbour was born.  

As Christian Aid marks its 80th anniversary, we revisited this classic. When you watch the newsreel of an early performance in 1965, you quickly realise its folk credentials. It’s not just the fact that it’s being sung by marvellously hirsute men, it’s also there in the folk melody, guitar accompaniment and sung refrains.  

A year later Sydney Carter would record an EP that included Lord of the Dance which featured the folk royalty of Martin Carthy on guitar. For folk aficionados, you’ll know him as one of the English folk music greats - married to the incredible Norma Watterson and father to Eliza Carthy. For those less familiar with the genre, he was also an important inspiration for Paul Simon and Bob Dylan - yes, him off A Complete Unknown. 

There’s no evidence that Martin appeared on When I Needed A Neighbour but I think his involvement a year later confirms that the song sits firmly in the Sixties folk music boom. To young ears, it would have been hip. To older ears, perhaps scandalous.  

How do you reimagine such a classic as When I Needed a Neighbour, 60 years on from its birth - and now 80 years into Christian Aid’s history? Especially at a time when we witness our global neighbours in Gaza, Sudan, Ukraine, the DRC, and more wondering if - in the face of conflict and humanitarian disaster - anyone is there. 

We started with the lyrics. In 1965, Sydney Carter captured something of the simplicity of the issue at hand. People are cold, hungry and in need of shelter. And there’s something that each and every one of us can do, in our common humanity, no matter who we are, whatever our creed, ethnicity or background. 

Within a few years of the song being written however, Christian Aid had a lightbulb moment - it wasn’t enough for us to respond to emergencies around the world. Not enough also to work with communities on long term economic development. No, if are to live out God’s call to act justly and to love mercy, then we needed to be part of movements tackling the unjust structures and systems that result in poverty and inequality around the world. 

And so in returning to When I Needed A Neighbour and working with hymn writer Ally Barrett, we have now written new words that act as a call to each and every one of us to be a neighbour by speaking out for justice. This is something that Christian Aid has done throughout our history, calling for action to drop the debt in the 1990s or as one of the first development organisations campaigning for climate justice in the 2000s. 

This week we marked our 80th anniversary at Westminster Abbey by recommitting ourselves to God’s call for justice. And this included the Kingdom Choir (who famously sang at Harry and Megan’s wedding) and the Sacred Choir from Twyford Church of England school in London performing a gospel-tinged version of When I Needed A Neighbour

My hope is that, 60 years on, the song will still carry resonance. In an age when conflicts rage, the climate crisis runs riot and inequality is rife, isn’t it time to answer When I Needed A Neighbour’s call again? 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief