Review
Books
Character
Culture
Football
3 min read

This football autobiography deserves its status as a Sunday Times bestseller

A refreshingly honest confession from Big Dunc

Henry Corbett, a vicar in Liverpool and chaplain to Everton Football Club.  

  

A footballer is interviewed on the side line.
Ferguson at Everton.
Pete from Liverpool, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

Duncan Ferguson was sent off as a Premier League player for Everton eight times. On his own admission he drank too much alcohol, misspent his earnings to the extent that he had to declare himself bankrupt, and deeply regretted holding a grudge against the Scottish Football Association that meant he only played seven times for Scotland. By following his father’s advice to “throw the first punch” he ended up in Barlinnie prison.  

Confessing those mistakes in his new autobiography, Big Dunc, makes for a compelling read. It’s not surprising that the book has topped the Sunday Times best seller list for weeks and sits front and centre at Waterstones in Liverpool. Ferguson – who played for Dundee United, Glasgow Rangers, Everton, Newcastle and Scotland - is brave with his admissions. Not many autobiographies would be so honest. And confession has been good for sales. 

But then, honest confession has always made a good story. A glance through the Gospels and Paul’s letters shows the apostles Peter and Paul being very willing to confess their faults. Peter is told “Get behind me, Satan” by Jesus. He impulsively cuts off a servant’s ear. He denies knowing Jesus to an inquiring bystander. Immature, daft, and actions he later regrets, yes. The apostle Paul calls himself the “chief of sinners.” He confesses to persecuting zealously the Church before his conversion. Autobiographies that confess to mistakes, weaknesses and shortcomings are far more helpful – and relatable - than those that seek to airbrush any such blunders out of the picture. It helps, of course, if you also scored 106 goals in 360 appearances.  

Just as appealing is the fact that the book is also about change and reconciliation. These days, Ferguson is off the alcohol. “I wanted to be a better person, a better father,” he writes. He has coached young players back at Everton and seeks to help them avoid the mistakes he made. His father’s advice to be loyal was good advice that he followed. He has taken on two very difficult manager’s jobs. He has apologised to people he had fallen out with; relationships have been healed and a fresh start offered. 

Big Dunc is also a love story - in fact two love stories. The first is with Everton and the Everton supporters. Even in his wildest, most regretted moments, Ferguson connected with his fans. When he was in Barlinnie prison for 44 days he received around 10,000 letters from Evertonians and he tried to reply to them all. If he was ever in a Liverpool pub or club he would enjoy the company of fans. Whether he was visiting Alder Hey Children’s hospital, a youth club, or a supporter he’d heard was in need, he was always up for a photo or an autograph. His treatment by the authorities, whether the law in sending him to prison, or the Scottish FA in banning him for more matches, struck a chord with Evertonians who also knew about injustices in life. And he was a centre forward, a number 9, and supporters love a centre forward who leads the line, scores goals and wears his heart on his sleeve, even if he does maddeningly get sent off and too often carried an injury not always unrelated to lifestyle. 

The second love story is between Ferguson and his wife Janine and their three children. “They saved me”, he writes. The book ends with “Take care, God bless, Dunk” and then this acknowledgement: “Thank you to my wife, kids and family for putting up with me and for supporting me through the good times and the bad times. I love you all.”  

So there is a positive ending. Honest confession, change, reconciliation, love and a good ending. It deserves to be a bestseller.  

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief