Article
Atheism
Belief
5 min read

Dawkins is wrong about the nature of belief

You can’t rejoice in its collapse and like its cultural inheritance too.
A man sits and speaks, against a background of a bookcase.
Dawkins on LBC.

Richard Dawkins sat in a tree,  

Sawing every branch he could see,  

As he sawed through the branch on which he sat,  

He raged, "It's not fair that I should go splat!" 

I am a recovering New Atheist. I was such a New Atheist that I have a claim to fame: I have given what-for to Anne Widdecombe and the Archbishop Emeritus of Abuja. I was there, as a spotty, greasy haired, angry teenager when Christopher Hitchens and Stephen Fry socked-it-to the Roman Catholics at an Intelligence Squared debate. The motion was ‘The Catholic Church is a Force for Good in the World’. The question I asked was so poorly formed that the moderator deemed it a comment.  

I was a callow youth. Forgive me.  

I am now not quite so young and not quite so spotty. Now that I am a man, I have put away childish things. I have abandoned atheism and embraced faith in Jesus Christ. I am a priest in the Church of England, fully in favour of the Ten Commandments and the moral framework of the Church. Clearly, I’ve been on a journey.  

So, it seems, has Professor Richard Dawkins.  

The author of The God Delusion, and scourge of many public Christian thinkers and apologists, has recently made some turbulent waves. Having surfed the tides of New Atheism, he now seems to be swimming against the current. He is a proud ‘cultural Christian’. In an interview on LBC he forcefully defended the Christian inheritance of this country: 

“I do think that we are culturally a Christian country…I call myself a ‘cultural Christian’… I love hymns and Christmas carols…I feel at home in the Christian ethos… I find that I like to live in a culturally Christian country…” 

Professor Dawkins went on to clarify (several times!) that he doesn’t believe a single word of Christian doctrine or the Bible. He was cheered by the continued decline in the numbers of believing Christians in this country. This wasn’t his Christianity. He argued that the distinction between a ‘believing Christian’ and a ‘cultural Christian’ is such that one can be both a very firm atheist and a ‘cultural Christian’. He doesn’t want people believing the Virgin Birth or the Resurrection of Jesus, but he does want us to keep our Cathedrals and beautiful parish churches. At first reading this could be seen as positive - an unlikely defender of the Christian faith coming to the rescue of a beleaguered Church.  

It isn’t. 

What the interview demonstrated was that Professor Dawkins doesn’t really understand the nature of belief or the nature of culture. If he did, he would understand a basic principle: culture doesn’t just magically appear and grow. Culture is formed and maintained from fundamental beliefs.  

You can’t have the fruits without the roots. 

Professor Dawkins likes church music. He likes the architecture of grand Cathedrals. He likes living in a society with a Western liberal ethic. All three of these fruits have grown from roots of the Christian tradition, and not just any Christian tradition. They have grown out of the BELIEVING Christian tradition.  

Why on earth would people spend inordinate amounts of time and money building Cathedrals if they didn’t actually believe the worship of God was important? Why would musicians pour out the best of their creativity into sacred music if not for a love of Jesus? Why would they structure our society in a way that sees the care of the poor and oppressed as a fundamental necessity if they don’t take the Sermon on the Mount seriously? 

People don’t die because they quite like a soft cultural inheritance - they die because they believe! 

Professor Dawkins finds himself living in a world that has been so shaped and saturated by Christianity that even our secularism has been called ‘Christian’. He lives in a Christian house. He likes it. Now he thinks he can have it and keep it while seeking to undermine and destroy the very beliefs that are the foundation, the stones, the mortar. 

He can’t.  

You don’t get to demand that everyone build their house on sand, and then complain that it is collapsing…and he does worry that it is collapsing. Predictably, he opened the interview by discussing his qualms about Islam and how he wouldn’t want this country to change from being ‘culturally Christian’ to ‘culturally Muslim’: “Insofar as Christianity can be seen as a bulwark against Islam I think it’s a very good thing.” I find this invocation of my faith offensive - not just because I believe my faith is ‘the truth’ (not just a club for angry atheists to bash Muslims with), but because it is so stupid! 

I use the word advisedly.  

It is a comment from a man who can’t seem to understand cause-and-effect. People who don’t believe strongly in something don’t fight for it. Rejoicing in the collapse of Christian belief while expecting it to protect you from other religions is about as obtuse as an individual can get. The Church grew, and spread, and produced the hymns and cathedrals and ethics that Professor Dawkins loves so much, because of people’s firm belief in Jesus Christ as our Risen Saviour. People died to spread this faith - THIS CULTURE! As Tertullian said: “…the blood of martyrs is the seed of the Church.” People don’t die because they quite like a soft cultural inheritance - they die because they believe! 

It was this realisation that led me to where I am now. I found that everything I cared about flowed from the Christian faith I rejected, so I rejected it no more. I wanted to continue enjoying the ‘fruits’ of my ‘cultural Christianity’, so I stopped hacking away at the ‘roots’ of ‘believing Christianity’. Professor Dawkins is seemingly wilfully blind to this fact: ‘believing Christian’s make it possible to have ‘cultural Christians’. Take away the belief and just watch what happens to the culture. 

“I don’t was to be misunderstood. I do think it’s nonsense.” 

As a believing Christian I respond: can we please have our culture back, then? 

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief