
I know someone who drove his labouring wife several hours, in the middle of the night, to cross the English border so that their child would be born in Wales.
Though my passport states that I am British, people (especially my sister) tell me that I am unequivocally Welsh. I was indeed born and raised in Wales, a gentle but obvious accent remains as testament, but I have lived in Oxford for almost 30 years compared with only 18 lived in Llanelli.
What does this mean? Is my identity staunchly based on where I was born? I’m not so sure.
The same sister is angered by my disinterest in rugby as a Welsh mother of two English sons. One of her first gifts to my newborns was a pint-sized Welsh rugby jersey followed by larger unused versions as they have grown. Whilst watching a match she will unfailingly urge them to participate by sending photos of her two dogs in their Welsh rugby jerseys.
My sons prefer rowing, climbing and swimming – I am an apparent disgrace!
It’s not that I am not proud to be Welsh; I am entirely neutral on the matter. I love many things about Wales as well as I love many things about England. In all honesty, I love significantly more about Norway than either of these, even though I have no reason to live there or claim it as part of my identity. If a place were an accurate reflection of a person, Norway would be much closer to the mark for so many reasons.
There are many things that are particularly special about my birthplace – the countryside is beautiful, without doubt. I cannot tell you how much I miss mountains and hillsides from where you can sit and enjoy all the twinkling lights of a town of an evening. Oxford has its beauty, but mountains are not part of it.
Wales is truly a place of music and song. Everybody sings and the songs come from deep inside your bones. It’s a very pure and primal sound as mellifluous and unadulterated as honey straight from the comb.
And then there is the language which is funny and complicated in equal measure. Where else will you find both golff and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch?
This brings me to the inspiration for these particular ramblings, which is the word, ‘hiraeth’ (pronounced hee-rye-th).
It is one of those special words almost impossible to translate. It expresses a particular longing or yearning for a time and place that can never be returned to fully. It includes, but is insufficient, to think about nostalgia. It is a soul word: transcendental.
Though my childhood was far from easy, there are things for which I feel intense hiraeth – moments with important people; the encouragement of my music teacher; the shovel-sized hands of my grandfather and the belly rock of his silent chuckles; days out cycling with my friend, Paul, and picking out the millions of bones from my mouth as I ate countless impromptu dinners offered by his lovely, generous mother made from the trout that his father had invariably caught a few days earlier.
Those days will forever be feelings fully alive in me but invisible to others until I share them like this. I wish I could replay them on old cinefilm for others to understand but, you just had to be there to know.
I have the same hiraeth for so many days shared with my husband and sons, not least the precious days surrounding their births. They’re not tied to places; they’re all bound with love.
Love has nothing whatsoever to do with my passport because there is no official stamp that says, ‘Child of God’ and yet, if it did how might we each identify? Would nationality matter? Would where we were born be of any consequence at all ? I hope not.
Sometimes, perhaps often, my hiraeth is for a time gone - before the internet, smartphones and AI, a world without guns and nuclear weapons, where, like William Morris, we had nothing in our homes that were not either useful or beautiful, an era where we ate seasonally and lived in harmony with nature…
I wish that my children could experience that existence but, despite my longings, I must accept they are made for a different time and place.
In his writings, C.S. Lewis uses the German word ‘sehnsucht’ to express a similar sense of longing. As ever, I find that his words explain things to me in a way that provides great comfort and challenge as I ponder:
“If I find in myself desires which nothing in this world can satisfy, the only logical explanation is that I was made for another world.”
So, perhaps, the best I can say is that I was born in Wales, matured in England, but made for something more.
How about you?
Support Seen & Unseen
Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free.
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.
If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.
Graham Tomlin
Editor-in-Chief