Article
Comment
Re-enchanting
Weirdness
4 min read

The age of re-enchantment and how brands will exploit it

One of the world's largest advertising agencies has released a report on 're-enchantment', Daniel Kim predicts a not-too-distant future when brands will exploit and commodify spiritual hunger.

Daniel is an advertising strategist turned vicar-in-training.

The Age of Re-Enchantment

Last month, Wunderman Thompson published a new insight report called The age of re-enchantment. I was giddy to get into it, not least because Seen & Unseen has a podcast called 'Re-Enchanting' (which you should listen to by the way). 

For the uninitiated, Wunderman Thompson is a 20,000 person-strong global advertising agency who literally invented the term ‘marketing’ back in 1961. With clients like Heinz Ketchup, Burger King, Bose, HSBC, KitKat and countless other ubiquitous brands, they are a culture-shaping juggernaut. They’re no joke. 

Like all Wunderman reports, The age of re-enchantment is meticulously researched, beautifully presented, and written with finesse, coining terms left, right and centre like 'joy-deficit' and 'sensory techtopias'. It had me nodding along from the get-go.  

'Re-enchantment is fulfilling a craving for feelings of wonder and awe, an appetite for joy and fun, and an openness to thrills and adventures'.

Yes.  

The top two emotions that people want more of in their lives are ‘joy’ and ‘hope’.

Yes, yes! 

'We live in a rational, explained world, and one in which we are harried and anxious, with little time to pause and pursue these sensations'. 

Yes, yes, yes! 

But then, as I read on, my warm glee turned into abject horror.  

In the introduction of the report, Marie Stafford, the Global Director of Wunderman Thompson wrote:  

'It’s time to remake the world through the lens of re-enchantment, where the new brand metrics are jaw drops, heart swells, and goosebumps. Brands can help people transcend tough times and jolt them from long-standing malaise by celebrating the thrilling and uplifting, the awe-inspiring, and the magical' 

In other words, the market has recognised this profound existential hunger in culture at large, and will now try and extract capital value from you.  

A couple months ago, I wrote a piece on the dangers of selling spirituality and wellness, and how it had become a $3.7 trillion dollar industry, warning that 'we can’t let our spiritual hunger be commodified for profit'. Well, get ready folks. Here comes the re-enchanting brands here to do just that. 

The middle bulk of the report parades a line-up of case-studies that have leant into the ‘age of re-enchantment’.  

Some brands, like Levi Strauss, were leaning into themes of mortality and death in the post-pandemic period, such as in the 2023 Campaign, 'Greatest Story Ever Worn: Legends never Die'. This ad dramatises the true story of a man who requested all his loved ones to wear Levi’s to his funeral.  

 

The Greatest Story Ever Worn: Legends Never Die, 2023

Levi 501 2023 Campaign

Others were leaning into the desire for transcendence, trying to (legally) replicate spiritual and psychedelic experiences. Of note was a new VR experience called Isness-D developed to deliver a transcendent experience that replicates spiritual and near-death experiences. Apparently, this VR product has similar effects to a medium dose of LSD.  

Product demonstration of Isness-D.

Isness-D Demonstration

The report also recommended that brands tap into the ‘Joyconomy’. Yup, you read that right. That means ‘advocating for moments of joy, play and fun’ because that can be a ‘powerful strategy for brands to uplift and engage customers’. After all, 49 per cent of people say that they would be even more likely to purchase from a brand that brings them a sense of joy. In fact, the CEO of Daybreak, a fitness-and-dance company, even said that one of the core KPIs for her business is ‘tears of joy’. …  

Look, I’m sure they mean well, but quite frankly, I don’t want to be part of a world where tears of joy(!) are considered key performance indicators for brands. Tears of joy are for weddings, reunions, or the end of a national war. Not a market transaction! Similarly, I find something bizarrely distasteful about a mortality-themed brand activation. ‘Yes, embrace your mortality and stare into the void, but don’t forget to buy our 501 Original Levi Denim.’ And I don’t know about you, but if I am going to seek out experiences of profound, spiritual transcendence, I’m sure as hell not going to do it in some VR-fake-LSD-hellscape-nightmare that I overpaid for.  

There’s a profound irony in all of it. There is chunky section in the report about the rise of ‘New Spiritual Rebels’, the ever-growing community of people interested and practicing non-traditional religions like witchcraft and paganism. The report recognises that, wrapped up in this movement, there is a desire to 'break things down and build them up again in paths of inclusive post-capitalist… futures'.  

How are brands meant to respond to that?! “Ah, yes”, nodded the advertiser. “Now, how do we bake that into our new Spring campaign for Airbnb? Maybe an authentic Wicca hut in Salem could be the hero ad?” It’s absurd.  

This is blindingly obvious, but brands will be hopeless at addressing questions of mortality, transcendence, awe, serendipity, hope, joy, and meaning in a chaotic and anxious world. I love brands, but that’s above their pay-grade. Unfortunately, that won’t stop them from trying to commodify 're-enchantment' and extract capital value from it. No thank you.  

The age of re-enchantment is real, and this report does a tremendous job at demonstrating it. But this piece of work is not, and shouldn’t be, for brands. It should be for community and religious leaders, and it should be for you. And so I will end this article in a similar vein to my last one.  

If we are going to embark on this journey of re-enchanting our society with joy, spiritual depth, and existential meaning, we can’t let that hunger be commodified for profit. The re-enchantment of our hearts is too important for that. It is worth more, infinitely more, than 501 Originals.

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief