Article
Character
Comment
5 min read

Work isn’t working, it’s killing us

We mistake the nature of work and our purpose within it.
Two people sit beside each other working on laptops, One looks askance to the other who frowns.
Resume Genius on Unsplash.

What is work for? In our individualist society we perhaps might zoom in on the minutiae of the specific role that we fulfil. Work is for the success of the company I work for, work is for building up my CV, work is to earn money enough to live, work is for seeing people I don’t have to live with. But what about work? The burden that humans have always had to gather enough resources to provide for themselves. We are mistaking the nature of work and our purpose within it, and it is beginning to kill us. 

Each of the recent generations have had different, and askew, attitudes to their work. Baby boomers- those who got a job and a sensible haircut in the 60s, conceived work as a contract. They worked well at almost anything and the reward was home ownership, resources to provide for a family, and saving for leisure. The purpose of their work is the lifestyle it creates. To some extent, their successors in Gen X had the same perception and the same contract- stick at any industry and the reward will be generous enough to make the graft worth it. 

But what happens when that contract is broken? When work no longer leads to those rewards? The Millennial answer is to seek out work that gives purpose, to accept the reward will not be fulfilling and so to find the purpose in the end of the work itself. Even if that means a lifetime of renting and scrimping, because the reward is not to be found in the payment. 

A slow generational drift from the true purpose and boundaries of work has left us confused about its point and struggling to engage. 

The Gen Z answer to this broken contract is the most fascinating of all; a reluctance to work at all. There is ‘quiet quitting’ whereby you do as little as possible whilst remaining employed, ‘bare minimum Mondays,’ and, of course, ‘lazy girl jobs.’ The purported aim of this generation is to find jobs where they can work from home, do almost nothing, and still receive a generous salary. Others are living the ‘soft life.’ They move in with mum and dad (usually boomers who have run the rat race and received the benefits of the contract) and do something creative part-time, earning little but doing little. It's a bit of the old baby boomer attitude seeking pleasure outside work but without the corresponding work ethic or career mindset. 

On top of this is the mental health crisis, which prevents many of Gen Z from working, with one in three non-graduates out of work with mental health conditions. Bosses receive calls from parents of those in their 20s explaining that their children are too unwell to work. 

I suggest that these things are linked, and a slow generational drift from the true purpose and boundaries of work has left us confused about its point and struggling to engage. We must look outside ourselves to understand what work was created for. In Genesis, the Christian origin story, God conceives work as a place of dignity and purpose. What Adam and Eve did in the garden mattered- they were the leaders of creation, and God even gave them the responsibility of naming other creatures. Humans were made to have responsibility, made to express this in their work. Even in the drudgery of repeated physical, administrative, or household tasks, we have the freedom to find purpose. We can take pleasure and pride in making things, fixing things, restoring things, even if just to the state they were in when we cleaned last week.  

Find the purpose in the making, fixing, restoring, the very task itself. 

The ‘quiet quitting’ of Gen Z or the dry contract of the boomers will not cut it. Even in jobs we don’t like, or tasks we find overwhelming, the same reframing is needed, perhaps even more so. Work itself brings purpose, and that is worth giving our whole selves to, otherwise listlessness and sadness will get us. We were made to find purpose and joy in the task of whatever is in front of us, no matter how simple. 

Millennials have swung the pendulum too far in the other direction. Yes, this generation have found the importance of purpose in their work. But only in work that has an end outside of itself. Work has been created with an internal, permanent purpose. Suggesting that meaning only comes from employment with obvious altruistic ends means that any other kind of work, domestic or employed, is devoid of this meaning. The same listlessness ensues in any role not found to have such an end. 

St Paul elevates work explicitly even beyond this created place of purpose. In his letter to a church in Colossae, he writes, ‘Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters.’ In other words, work is an act of worship, acting as if the task we are completing is for God, and putting the requisite effort in.  

Of course, this is a massive challenge. How many of us put as much work in to satisfy our bosses as we would if they were the ultimate director of our eternal destiny? But it does redeem those moments where we wonder what the point of what we’re doing is, who will see it, and if it is really worth doing properly at all. God sees. God knows. And that makes it worth doing properly. 

Paul also makes it clear here that work is not just what we get paid for. Work is everything we do that is not rest. Whatever we do - employed, at home, inrelation to our families. And this allows those who cannot work, in an employment sense, to take part in God’s purpose for humanity by working in a way in which they can. Whether it’s caring for a relative, nurturing a tiny veg patch, creating a piece of art, or hoovering the carpet. Find the purpose in the making, fixing, restoring, the very task itself. Do it as if God were watching. And feel yourself become more human. 

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief