Article
Comment
Sport
4 min read

Why are sportspeople so superstitious?

Routine and rhythm help performance, but sporting superstition begs a question, writes Jonny Reid. Who do we really think is in control?

Jonny Reid leads the communications team at Christians in Sport.

A rugby ball sails towards a player in a striped jersey from the foot of a kicker who has a leg and an arm extended out.
England v. Argentina, RWC 2023.
RFU.

Guinness’ Rugby World Cup advert commands supporters: “Don’t Jinx It!” The advertiser explained:

“All of Ireland will be supporting the team with every fibre, but our campaign urges fans to remember that their actions are as important as the team on the pitch, they need to play their part too, don’t jinx it.” 

Superstitions on the pitch are just as prominent as those off it. England legend Jonny Wilkinson always wore the same t-shirt under his match shirt as a lucky charm, the Welsh side used to ritually vomit before games and for decades club side Bath played without a number 13. 

So why is it that sport is so fill of superstition?  

A longing for control 

We feel like we’re in control until a sudden injury or a major pandemic arrives and we realise that we may be less in control than we’d like. 

Indian sports psychologist Ashis Nandy thinks this may be why cricketers are so superstitious. In a game full of failure, which has a high degree of luck, it is inevitable that players will turn to superstition to help regain a sense of control: 

'No wonder cricketers lean on superstition as a crutch. They cannot accept the awful truth - that the game is governed by erratic umpiring decisions, random tosses and unpredictable seam movement - so they invent a coping strategy to persuade themselves they are in control.'

We want to be in control but we know we’re not.  

Whether it’s a snapped Achilles tendon at a random training session, a contract not renewed at the end of a season or point deductions due to mismanagement by owners - sport is littered with examples which remind us we’re not in charge.  

It’s worth saying that routine is different to superstition. US soccer psychologist Tim Perrin argues that routines are integral for the elite sportsperson. “Performance is about routines—they take us into performance, and superstitions are very much a part of that,” Perrin said. “They are a way we can very habitually, automatically, and unconsciously take ourselves into performance mode.” 

Repetition and routine are a key part of sport. Not only do they improve our skill levels (think of the 10,000 hour theory) but they also help ease the mental pressures faced by athletes. As Perin explains, the emotional demands and strains of sport can be lessened by routines that “allow certain things (to be done) on a mechanistic, repetitive nature” and can thus be “put on autopilot.” 

This is the reason for Jonny Wilkinson’s famous pre-kick routine or the even more extreme Dan Biggar’s version which has become known as the ‘Biggarena.’ His idiosyncratic routine once proved an Internet sensation

When does routine tip into superstition? It’s when it becomes irrational and when a change to that routine leads to distinct mental torment or a level of discomfort.  

Superstition, as we observe it, in the stands or the pub or on the pitch provokes questions for all of us: Is there a way I can be in control? Or am I actually under control from a higher power? 

Who is in control? 

When things don’t happen as we’d like, it’s easy to feel pretty disillusioned. But do our superstitious tendencies point towards something bigger? 

Among Christians there is the belief that we humans are created in the image of God and that he gave us the weighty responsibility to live in the world and also to shape it. While we have responsibility for how we live, we only have penultimate agency. Ultimate power over events lies in hands bigger than ours.  

The trouble is we chafe at our limited role in all this. 

Dan Strange, in his book Making Faith Magnetic says:  

“deep down we know we’re not divine and that we need something greater than us in which to find meaning and legitimacy. So we still invest in other things that can give us a sense of ultimate meaning and purpose.” 

This could be our partner or family. It could quite easily be our sporting career. We load them with an unbearable weight of responsibility, that none of these substitutes for God can handle because they too are penultimate not ultimate. 

In the book of John, Jesus calls himself “the good shepherd” - the one who guides the flock of sheep, whether they are aware of it or not. 

The world is not controlled by luck or energy or even random chance, it is in the hands of a loving God, a loving shepherd who leads his sometimes reluctant flock to where they need to go. 

In the stories of Jesus we see someone who exercises an extraordinary control over the world - over nature (walking on water), over disease (healing blind people) and over evil powers (exorcising the .disturbed) He shows us a world which isn’t just defined by fate or by an angry impersonal Deity but one in which there is a sense that we are both in control and under control.  

Far from living in a world of randomness and luck, maybe after all we live in a world where a good God works through the details of our lives and is with us in the ups and the downs, in the injury, de-selection, contract confusion, dip in form and in the cup wins, record breaking, peak-performing moments of our sporting careers.  

Routine and rhythm can help sporting performance but superstition ultimately leads us to ask a question. Who do we really think is in control? 

Article
Comment
Education
Language
6 min read

Cutting language learning is a moral failure

Learning someone’s tongue is a deeply humble and empathetic act
A check list shows 'thank you' in different languages.

When you go abroad, how do you navigate language differences? Do you just stick everything through Google translate? Or put a few weeks into Duolingo before you go? Or maybe you just speak a bit louder in the hope that that will somehow smooth over any misunderstandings? 

Recently, my wife and I went to Italy for a week. Neither of can speak a word of Italian and we were taking our toddler Zachary with us (who can speak even less Italian), so we booked into a big resort where we knew staff would be able to speak some English if we needed anything for Zach. Even so, we tried learning a few words and phrases:  

‘please’,  

‘thank you’,  

‘could I have …?’,  

‘where is the …?,  

‘please forgive my toddler, he hasn’t learned to regulate his emotions yet’. 

That sort of thing. Just some basics to get by.  

Of course, what happened was exactly what happens every time I speak another language. I try my best to make an effort, people immediately realise I’m a struggling and they put me out of my misery by replying in English anyway.  

All this reinforces the importance of deep and rigorous language learning in society. All this makes the continued diminishment of university modern language programmes rather odd, and more than a little unsettling.  

The University of Nottingham has announced it is terminating the employment of casual staff at its Language Centre. This will see the end of numerous classes for students and others in many languages, both ancient and modern, including British Sign Language.  

Nottingham is not alone in this. The news comes in the immediate aftermath of a review into the University of Aberdeen’s decision to scrap modern language degrees in 2023, which found the decision “hurried, unstructured, and dominated by immediate financial considerations.” (Not that we needed a review to tell us this). The University of Aberdeen has partially reversed the decision, continuing its provision of joint honour degrees, if not single honour language degrees.  

Elsewhere, in January, Cardiff University announced plans to cut 400 academic staff, cutting their entire modern language provision in the process. In May, the University revealed that it would reverse these plans, with modern languages continuing to be offered (for now), albeit it a revised and scaled-down manner. 

The situation is bleak. As a theology lecturer who works for a Church of England college, I’m all too aware of the precarity my friends and colleagues in University Arts and Humanities departments face across the sector. But I was also naïve enough to think that languages might be one of the subjects that would be able to survive the worst of education’s deepening malaise given their clear  importance. How wrong I was. 

There are the obvious causes for despair at the news of language department cuts. One the one hand is the human element of all this. People are losing their jobs. Moreover, as casual workers, the University had no obligation to consult them about the changes or provide any notice period, and so they didn’t, because why would a university demonstrate courtesy towards its staff unless it absolutely had to? As well as losing jobs and whole careers, people will lose sleep, and perhaps even homes and relationships as a direct result of the financial and emotional toll this decision will take on staff. My heart breaks for those effected.  

And yet, the move is also evidence – as if more were needed – of the increasing commercialization of Higher Education. A statement from the University said the decision to cut languages in this way was the result of the Language Centre not running at a “financial surplus.” The cuts will instead allow the University to focus on “providing a high-quality experience for our undergraduate and postgraduate students.” 

And there we have it. Not even a veneer of pretence that universities operate for the pursuit of truth or knowledge. No, nothing so idealistic. A university is business, thank you very much, here to offer an “experience”. And when parts of businesses become financially unsustainable, they’re tossed aside. 

Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. 

But cutting language offerings isn’t just a personal and a societal loss, it’s also a huge spiritual and moral failure. And that’s because of what language fundamentally is. Let me explain.  

It can be tempting to think of words as simply ‘labels’ we assign to objects in the world, with different languages using a different set of ‘labels’ to describe the same objects. As a native English speaker, I might see something with four legs and a flat surface on top and call it a ‘desk’. Someone else with a different native language might call it a Schreibtisch, or a bureau‚ or a scrivania, or a tepu, or a bàn làm việc. You get the point: we might be using different labels, but we’re all ‘seeing’ the same thing when we use those ‘labels’, right? 

Well, it’s a bit more complicated than that. Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. As such, languages have the capacity to shape how we behave in response to the world, a world itself suggested to us in part by our language(s). As twentieth-century philosopher Ludwig Wittgenstein once wrote, “the limits of my language mean the limits of my world.” 

Let me give you just one example. English distinguishes tenses: past, present, future. I did, I do, I will do. Chinese does not. It expresses past, present, and future in the same way, meaning past and future feel as immediate and as pressing as the present. The result of ‘seeing’ the world through a ‘futureless’ language like this? According to economist Keith Chen, ‘futureless’ language speakers are 30 per cent more likely to save income compared to ‘futured’ language speakers (like English speakers). They also retire with more wealth, smoke less, practice safer sex, eat better, and exercise more. The future is experienced in a much more immediate and pressing way, leading to people investing more into behaviours that positively impact their future selves, because their view of the world – and their future selves’ place within the world – is radically different because of their language. 

Different languages lead to seeing the world differently which leads to differences in behaviour. In other words, there are certain experiences and emotions – even certain types of knowledge and behaviours - that are only encounterable for those fluent in certain languages. And this means that to learn another language is to increase our capacity for empathy. Forget walking a mile in someone’s shoes, if you want truly to know someone, learn their language.  

In my day job as a lecturer, when I’m trying to encourage my students – most of whom are vicars-to-be – to learn biblical Greek and/or Hebrew, I tell them it will make them more empathetic people. It may make them better readers of the Bible, it may even make them better writers too but, more than anything else, students who learn languages will be better equipped to love their neighbour for having done so. They will get a better sense of the limits of their world, and a greater appreciation for the ways in which others see it too. Show me a society that is linguistically myopic, and I’ll show you one that’s deeply unempathetic. I can guarantee you of that.   

We ought to be deeply, deeply concerned about the diminishing language offerings in the UK’s Higher Education sector. To open oneself to other languages is to open oneself to other ways of seeing the world. It is to be shown the limits of one’s own ways of seeing. Learning a language is a deeply humble and empathetic act. And isn’t humility and empathy in desperately short supply at the moment? 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief