Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Article
Attention
Culture
Digital
Fashion
5 min read

Meet London’s newest theologian – the Real Housewives of Clapton

The starter kits that kick-start the study of our souls.
A woman looks at her phone, behind her is a montage of memes

How might an Instagram account summarise someone who’s a proficient user of Lime bikes, a lover of ‘natty wine,’ and has an affinity for small plates?  

Sure, a particular East London ‘creative’ type probably came to mind. And you’d be right. However, perhaps there’s something more to all that social media signalling - a gesture toward late-stage capitalism, the ethical, the bourgeoisie, the material, or, dare I say, the spiritual

Great religious texts are lived before they are written, and the prominent Instagram account Real Housewives of Clapton intuitively inscribes our new scriptures. (With Hanna Crosbie as its prophet. Along with Socks House Meeting and Dalston Super Stoned.) However, these new scriptures are not written on sacred scrolls but on digital tablets: memes.  

Real Housewives of Clapton help us to see the vestments East Londoners are adorned with (new converts should begin with an Acne scarf), the pilgrimage sites to be walked (Broadway Market in Salomons), and the sacred meals one should partake of (rotisserie chicken is in vogue, but Jolene Newington Green is the cathedral). Nevertheless, young Londoners (like the rest of the Western world) are increasingly becoming more religious, not least Christian. As Lauren Westwood and Graham Tomlin discuss. But does all this newfound fervour always come leaping into traditional religion? I’m still not sure. 

Ditching the poetic-spiritual contours of sacred writing for the potency of Microsoft Word ‘fancy’ text hastily pasted over stock images, Real Housewives of Clapton is delivering our new scriptures en masse, on pace with the changing of trends themselves. While memes are a longitudinal study nightmare for distilling emergent truths, they are great way to laugh whilst on the toilet. And the consumers of these LOLs? Those involved in the sub-culture themselves. It's post often generate tens of thousands of likes.

Real Housewives of Clapton articulates the aesthetics of our contemporary religiosity as it manifests in the everyday - so much so that religious attire re-emerges as a genuinely distinct perception of ‘East London’ attire, see the post below.. Religion is that term used to describe a community’s ritual, aesthetic, holy scriptures, sacred sites, and understanding of the Divine and how this relates to humanity.  

A screen grab of a message thread.

 

Precisely because the projected identities these East London meme-dealers expose are entangled with a self-awareness for the ethical, it naturally gravitates toward the religious. To consider the aesthetics of ethics is to delve into theology. To meander on the aesthetics of a subculture in this way, then, is to be a theologian. The creators behind Real Housewives of Clapton are East London’s Rowan Williams (the 104th Archbishop of Canterbury, not the actor), Germany’s Dietrich Bonhoeffer, or Medieval Europe’s Hildegard of Bingen. They’re reading the signs of the time and distilling it into potent visual metaphors. 

So, what might we see if we were to read the memes of Real Housewives as theologians? Well, perhaps we can trace an eschatology (a fancy word for discussing the End Times). 

The East London world is your oyster, but only insofar as it’s captured. And it needs to be a captured reality shared online so that we can feel seen.

In heightening our awareness of and orienting the sub-culture around “little things”—small plates, chippies, situationships, drinks, vitamin D—East Londoners are highly aware of the particulars of creation and how they can be in service to a more satisfactory existence.  

A few months ago, Real Housewives shared this meme about running. Everyone knows someone who joined a run club in recent months; sharing the run map has become a “flex” on your friends (becoming a national security threat in the USA). Yet, the account contextualises this with the phrase, ‘after not posting anything for 9 months.’ There is, undergirding East London, particularly for men it seems, the felt need to maintain an air of nonchalance, aloofness, or, indeed, mystery. 

A screen grab of a content creation meme.

 

Arguably, this nonchalance is from the same guy on Broadway market who ghosted you after the fifth date. Or, as appears every public holiday, the mysteriously unemployed DJ acquaintance who, via his close friends' list, is at his parents’ holiday home in Dorset. 

Nevertheless, the account shared another meme a month later, see below, signalling something deeper. The identity of distance or mysterion is undercut by a more potent insight: we are obsessed with projecting our identities. Taking this to its logical absurdity, Real Housewives contrasts the purchase of a £1.29 Twix with the nostalgia of an off-licence. The East London world is your oyster, but only insofar as it’s captured. And it needs to be a captured reality shared online so that we can feel seen

A screen grab of a content creation meme.

 

Participating in this religion includes evangelism through one’s online identity. But, in contrast to popular streams of culture, this aesthetic and its symbolic world only makes sense for those who live in East London. In other words, the Cult of East London doesn’t find its attraction because you might get global stardom. Instead, partaking in this particular cultural aesthetic signals to those you meet on Dalston High Street that you understand them and, hopefully, they might understand you. 

Converging across both “social media mystery boy” and its always-online antithesis is the undergirding desire for our projected identity to be known. 

As this meme about the sun coming out reveals, behind its comedic options—a designer jacket, spritz and ciggie, or the London sun—is a more dormant reality: we need all three.  

A screen grab of a fashion choice meme.

 

A Freudian reading might interpret the designer jacket as the need for physical touch, the spritz as a plea for community, and the London sun as the need for God—the cult of Sol Invictus, perhaps. Maybe. Or, in a theological key, through the triangulation of branded cohesivity, a little drink, and the bodily calmness to feel as though we can finally close our eyes, we might actually find peace. 

The garments Real Housewives self-abasingly propagates suggest that the spiritual lives of East Londoners are genuinely concerned with ethics. In aversion to fast fashion, we wear things that promote our being seen beyond a glance. This held-gaze has both to do with the self and the plea for us to look more seriously at the world we find ourselves in. This shift toward a more substantive looking subtly nods to an eschatology of peace. 

The spiritual lives of East Londoners gravitate toward a longing for peace that is temporally filled with ethically just choices but is embodied unseriously. We laugh with and double-tap The Real Housewives of Clapton’s memes because we know this identity won’t save us. But spending one afternoon in London Fields wearing an iconic fit amidst the blazing British sun might just give us a taste of eternal serenity. 

Celebrate our 2nd birthday!

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief