Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Article
Culture
Digital
Film & TV
Work
7 min read

What my film about the prodigal son really means

Our relentless focus on productivity devalues the things that make us human

Emily is designer and animator at the Theos think tank.

An animated man runs through a jungle.
In Sync with the Sun.
Theos.

Watch now

In his 2021 book 4,000 weeks: Time Management for Mortals, Oliver Burkeman observes that an obsession with productivity doesn’t give us more control over our lives, ‘instead, life accelerates, and everyone grows more impatient. It’s somehow vastly more aggravating to wait two minutes for the microwave than two hours for the oven - or ten seconds for a slow-loading web page versus three days to receive the same information by post.’ 

With technologies like artificial intelligence rapidly accelerating our lives, this constant demand to squeeze more into our time is not only limited to the mundane tasks that we have to do and wish we didn’t. It seeps into what we want to do and indeed must do in order to flourish: creating art, spending time in community, and caring for others. The problem is that these things cannot be measured in productivity metrics because they inherently do not function in that way. How do you measure how ‘productive’ a conversation is? Or a work of art? Artists such as Vincent Van Gogh or Emily Dickinson didn’t see their influence in their own lifetime. 

The more we measure our lives in productivity metrics, the more we devalue the things that make us human, ultimately making our lives and the world around us increasingly artificial. This is the basis of my recent film, In Sync with the Sun, which is a short animation about the rhythms of activity and rest that are written into our world, and what happens when an obsession with productivity takes over.  

I wrote the initial script for the film after a period of burnout. I was fully in the “make the most of every second” mindset, which left me feeling exhausted and confused about where my value resides. In response, I began researching the sleep-cycles of various animals and I was liberated by surprising details such as the fact that lions, which we see as mighty and majestic animals, sleep for around 21 hours a day. Even creatures like jellyfish, which don’t even have brains as far as we know, still have cycles of rest. Every living thing thrives in these rhythms of activity and rest, even down to plants and minuscule organisms. Our whole world is built on this pattern, in sync with the sun. Yet for us humans, our rhythms have been broken by technology, leaving us confused about our limitations and what we should do with our short lives.  

The film begins in nature, deep in the jungle where some leopards are sleeping. But the tranquility is abruptly interrupted by the voice-over declaring, “the war against sleep began when artificial broke into the night.” Brilliant white light breaks up the deep blues and purples on screen, until the screen is filled with blinding white. I wanted it to feel like that moment you peer at your phone in the middle of the night - the pain of your pupils trying to adjust. If you think about it, for 99.9 per cent of human history, our eyes would have never had to do that - until now.  

Artificial light wasn’t powerful enough to change that. Instead, it’s given us an unquenchable guilt about how we use our time. 

With his invention of the light bulb, Thomas Edison was determined to banish the night, and the limitations it enforced on us. Edison was known for being fiercely obsessed with productivity and, as a result, was an anti-sleep warrior who believed,

“There is really no reason why men should go to bed at all.”

As someone living a century on, I find it baffling to imagine that humans should eradicate sleep entirely. Perhaps because just 100 years later we are seeing the results that sleep-loss and over-working can have on our physical health and wellbeing. Maybe we cannot supersede nature after all, since we are an embedded part of it. It seems that “Sabbath" rest is written into our world and into our humanity. Artificial light wasn’t powerful enough to change that. Instead, it’s given us an unquenchable guilt about how we use our time. Now we decide when the day ends, so whoever can rest the least wins. 

The battle is still raging; incandescent bulbs only set aflame that root desire to be increasingly productive. The hamster wheel is spinning uncontrollably, and we must keep up. So, what do we do? The attempt to remove the limitations outside of us has revealed that they are in fact inside of us too. Therefore, the only way to keep up is to remove the human from the hamster wheel altogether. The failure of artificial light leads to the birth of artificial minds.  

 As a creative, this is what frustrates me most about artificial intelligence; that it is mostly being driven by this quest to bring everything under the reign of productivity. It goes without saying that this is greatly needed in some areas of society. Just like artificial light, it can and will do a lot of good in the world. However, when the obsession with productivity is prioritised over human flourishing, that’s when we know there is a big problem with how we view our lives.  

Thinking back to the examples of Van Gogh and Emily Dickinson; what is lost when we don’t allow space for artists, carers, mothers, or any skilled role that requires an element of patience? For me personally, I can’t force creative inspiration, instead it comes at me, often at times when I’m not looking for it. Similarly, sometimes that inspiration leads directly to an instant idea, but most often it’s a vague idea I jot down to which later life experiences and opportunities then build onto, forming it into something bigger and more in-depth. This could be compared to a role or situation that requires relationship building. Sometimes there are moments of instant bonding and “productive” progress in relationships, but it’s often more complex where external experiences or changes, which are outside of our control, may unexpectedly deepen understanding between people after long periods of frustration. 

In my animation, I used the metaphor of a butterfly to illustrate this sentiment. After the character realises he is not made for a life of relentless productivity, he steps out of the black and white skyscraper into the lush wilderness. A butterfly lands on his productivity badge and the voice over says, “You’re not a machine.” I imagine the Creator saying this to the loved creation. Creatures like butterflies seem completely unproductive to our human standards. They take weeks to form in the chrysalis and exist in the world for less time than that. Yet they are a source of wonder and beauty for anyone who has the privilege of seeing one up close. A reminder that nature is not in a rush. Where AI is concerned, however, speed and profit are the focus of desire. But looking at the world around us - that we are a part of - it’s clear that not everything can or should be valued by these limiting metrics alone. 

The overarching narrative of In Sync with the Sun is loosely inspired by the biblical story of the prodigal son. The main character has travelled far away from his home in pursuit of success, and he eventually realises that this master does not love him. At the end he comes home again, finding connection in community and in the good rhythm of productivity and rest that he came from. I wanted the film to address the issues that an unhealthy obsession with productivity can cause, and instead evoke a desire to accept and live more in sync with the boundaries and rhythms that are embedded in the natural world we are a part of.  

The film ends with the line, “The only thing that can stay awake is not awake at all.” In the midst of the changing world of AI, humans might be tempted to measure our productivity levels in comparison to these machines. However, technologies always raise the productivity bar higher and higher, and one day we need to accept that we simply aren’t going to be able to reach it. We don’t sit apart from nature like technology does, so let’s stop resenting that, and instead celebrate it. To quote Oliver Burkeman again,  

“the more you confront the facts of finitude instead - and work with them, rather than against them - the more productive, meaningful and joyful life becomes.” 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief