Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Article
Culture
Film & TV
5 min read

The death of Hollywood

Out of the ashes, new stories will rise

Theodore is author of the historical fiction series The Wanderer Chronicles.

Studio executive's react.
Seth Rogan's The Studio, a Hollywood satire.
Apple TV.

There is no more obvious sign of the ailing of the Hollywood behemoth (if not to say, its actual death) than the utter failure of Disney’s latest live-action re-release of Snow White

According to Forbes, Disney’s total investment in the movie, including production and marketing, likely exceeded $350mn. To break even, it would have needed to take around $500mn gross at the box office, after distribution and movie theatre cuts. To date it has made just under $200million. 

If nothing else, that is a tremendous waste of money. But the essential problem seems to have been that the movie’s creators were trying to bend themselves (and the story) into pretzel-shaped contortions to satisfy the various demanding (and contradictory) ideological axioms of LalaLand. The result? Not only do they fail on their own terms: a movie about a young princess finding her inner girl power and leading an oppressed people to overthrow a tyrannical autocrat ends by setting up a new regime under one unchallengeable and all powerful ruler: a system of “Snow-White Supremacy”. It also fails on the archetypal axioms of story. There’s a reason why parents still read to their children the traditional version of Snow White, which scholars believe to be so long-living and so “true” that its roots seem traceable as far back as Ancient Greece. Modern storytellers mess with that long lineage of audience appeal at their peril; as no doubt several Disney executives have now found to their cost. 

Last month the veteran Hollywood screenwriter and novelist Andrew Klavan concluded, after watching the last annual offering of glamour-slick virtue signalling that is the Oscars, that Hollywood is indeed a dying beast. He argued that the collective movie-making culture has become so captive to a certain ideological mindset that it has prioritised that over the more basic and primary objective of telling stories. When ideology overrides the essence of storytelling - delivering stories reflective of life as it actually is and as we find it - then the art suffers and audiences instinctively turn away.  

Why? Because we all come to stories to find truth (even if it is dressed up in the “lie” of fiction). The problem with the ideological mindset approach to storytelling is not that it does not start with good intentions (let’s say a value like “compassion”); but that it drives towards and ends with outcomes very far from life as we know it to be. So, for example, compassion for allowing female-identifying men into women’s sport ends up with Olympic crowds applauding a man punching various women in the face to earn himself a gold medal. Or well-intentioned young people marching throughout the cities of Europe in support of terror groups who behead babies. There is a cognitive dissonance between the makers of movies imbibing and propagating this sort of mindset and their audience of millions. 

No wonder those audiences are tuning out. Because the central thing that people want from art are good stories. Good stories make us nod and say: yep, life is like that - however far-fetched the premise or the setting may be. Bad stories make us feel like someone has tried to sell us a lie. They are “phoney” - and at a gut level, we know it. 

So, if Hollywood’s time in the limelight (and the pay dirt) may be running out, where should we look for a new resurgence (dare we say, resurrection?) in the art of storytelling? 

“Two are better than one because they have a good reward for their toil.” Collaboration seems to produce the goods.

It would be foolhardy to come down too hard on an answer to that question, since ultimately stories can and have come from anywhere. But if I had to lay down money on the kind of environment out of which any resurgence in the storytelling industry (whether of the moving image or the written word) will come, I would be betting on some sort of life-affirming, collaborative, creative network or community based around the foundational values of truth, goodness and beauty, and motivated by a shared desire to see the renewal and revitalisation of  Western culture everywhere.  

Such networks have been springing up with the ubiquity and rapidity of mushroom colonies all over the West, particularly in the US and across Europe. 

 Angel Studios has emerged as one of the more front-footed of these. This is a US-based media company that produces and distributes films and TV series with inspirational and faith-based themes: projects like The Chosen - the globe-conquering pay-it-forward re-telling of the Four Gospels - and Sound of Freedom, the latter grossing over $250million worldwide. (Disney take note.) 

While Angel’s content may have arisen out of niche audience demand (it was founded as a successor to the VidAngel app that sourced child- and faith-friendly content), other collaborative networks exist with a broader mission for cultural renewal. The Everything Network is one such example. A UK-based Christian network of leaders across multiple fields of society, it operates from the principle that, for centuries, society has benefitted from the way Christianity has contributed to the whole of life: from the art we create, to the laws we make, and the way we care for those in need. If God cares about everything, then the invitation persists for us to work towards the renewal of all things. 

This includes the stories we tell. Hence, under one aegis, authors, poets, or screenwriters are connected with financial backers, producers, directors, animators, marketeers and so on. Implicit within the network’s mission is a recognition that stories have the power not just to entertain, but to change the world. For good and for bad.  

Just look at the Bible. 

At a more modest level, creative networks are coming together all over the West: in churches, across the broader arts and entertainment landscape and so on, in part as support communities for people working in those industries, but also as incubators for collaborative output. Some are more ambitious than others. And many are proving the truth of the proverb: “Two are better than one because they have a good reward for their toil.” Collaboration seems to produce the goods. 

So, if truth, beauty and goodness are the weapons on the battlefield of imagination, and the soul of the world is the prize, perhaps these emerging creative networks are the divisions, the battalions, the platoons deployed along the front line. Time will tell which are most effective. 

What is certain is that, long after Hollywood’s spell over us all is broken, humans are still going to want to hear good stories. Stories that tell us something meaningful and true about life as it appears before us.  

I’ll have my bucket of popcorn ready just in case.

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief