Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Comment
Freedom of Belief
Politics
War & peace
5 min read

Iranians long for regime change, but weigh up the cost

Dreams are easier to utter than act upon

Steve is news director of Article 18, a human rights organisation documenting Christian persecution in Iran.

Smoke rises from the site of a bomb amid a high wide view of a city at twlight
Tehran.

I received an unexpected response from an Iranian friend of mine this week after asking how he and others were feeling in the wake of the ongoing crisis. 

My friend - like many, a staunch advocate of regime change in Iran - told me that despite his long-standing enmity against the Islamic Republic and its leaders, the conflict had if anything brought Iranians together against a new, common enemy. 

For while he and many others would love to live in an Iran that offered them greater freedoms, they are also fiercely proud of their country and, as he put it, will seek to defend it at all costs. 

Both this friend and other Iranians that I have spoken to since the bombs began to fall last Friday have highlighted how Iran’s “territorial integrity” has been breached by Israel, in violation of international law. 

And so while some might perceive an attack on a tyrannical regime and its nuclear arsenal to be an exception to this rule, it should hardly surprise us that those within the country affected may take a different view. 

Both the Israeli prime minister, Benjamin Netanyahu, and the exiled crown prince of Iran, Reza Pahlavi - whom many perceive to be the most realistic leader of any new revolution - have used their platforms to call on Iranians to seize this moment to rise up and reclaim their land. 

Yet, with bombs falling all around them and a weakened regime still known to be capable of brutally responding to any attempts to revolt, such dreams are easier to utter than to act upon. 

Meanwhile, as Tehranis are encouraged to flee their city and some have already seen homes, loved ones or livelihoods destroyed, it may well be that Iranians have other things on their minds at present than attempting to overthrow their oppressors. 

One very present concern for many Iranians at the moment will be the fate of loved ones who remain in prisons as the aerial bombardment continues. 

Tehran’s Evin Prison, for example, is on the edge of District 3, which residents were told they must evacuate on Monday ahead of another onslaught. 

But as the Australian-British former political prisoner Kylie Moore-Gilbert noted in an interview with Sky News, the prisoners in Evin had no option to flee and instead found themselves locked inside tiny cells, hearing the sound of bombs and rumours of what was taking place but without any real clarity. 

“Nobody's going to have a clue what's going on, and it's utterly terrifying to think that you're locked in a place, you can't flee, you hide, you can't take action to protect yourself, and you don't have access to information,” she said.  

There is not even any guarantee, Moore-Gilbert noted, that these prisoners will be being taken care of by the prison guards, who will no doubt have other things on their mind. 

“There are literally thousands, dozens of thousands, if not hundreds of thousands, of innocent people in prison in Iran, most of them Iranian civilians,” she said. “The prison population inside that country is enormous. The conditions are dire in the best of days. Do they even have electricity? Do they have running water? What on earth is going on? My heart goes out to them.” 

Among the many prisoners in Evin are a handful of Christians, detained or serving sentences on charges related to their religious activities but framed as “actions against national security”. 

Like many Iranians, Christians, as a long-oppressed minority, have every right to hope for a change in the country and a future Iran that would better embody the prophetic words from the Book of Isaiah, believed to have found their fulfilment in Jesus, of “freedom for the captives” and “good news for the poor”. 

And yet Iranian Christians must also wrestle with the biblical command to “submit to the governing authorities” and to “give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s”. 

It is, then, perhaps no surprise that in recent years, as hopes of regime change have regularly come and gone, that Iran’s Christians have tended to focus their prayers instead on the increase of “God’s kingdom”, as many more Iranians have continued to find new hope in the Christian faith. 

Such hopes, in theological terms, are built on firmer foundations than any dreams for a change in the nature and essence of tyrannical regimes like the one currently still clinging onto power in Tehran. 

And whatever the future brings, when this current crisis is over, the Iranians who have found their ultimate source of hope and joy in Jesus Christ will know that they still have something to hold onto, whatever they may have lost: the promise of God’s presence with them today and a bright future for tomorrow. 

It may be that another revolution is what many Iranians crave, but there is also something revolutionary, I believe, about the prayer that Jesus taught, which leaves the ultimate course of our lives in the hands of God. 

“Your will be done,” Christians have prayed throughout the centuries; and Iranian Christians will continue to pray this whatever the future holds for them. 

It is perhaps little wonder, then, that it is the Gospel message that Iranian Christians have continued to preach, in spite of persecution, and regardless of whichever direction the whims of popular support have turned. 

One of the passages that an Iranian colleague of mine most frequently recites in our team meetings is the call for us to “act justly, to love mercy, and to walk humbly with our God”, and I was reminded of this as I noted the response of British-Iranian bishop Guli Francis-Dehqani to the current crisis. 

The bishop, the bookies’ favourite to be the next Archbishop, prayed simply for the Lord to “have mercy”. 

As a lover of The Lord of the Rings, I am also reminded of the line from Gandalf, when Frodo is claiming that Bilbo should have finished off Gollum when he had the chance: 

“Do not be too quick to deal out death and judgment. For even the very wise cannot see all ends.” 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief