Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Review
Books
Culture
Podcasts
Re-enchanting
4 min read

Find your next holiday read with the top picks of the Re-Enchanting guests

Recommendations across the genres.

Tom Rippon is Assistant Editor at Roots for Churches, an ecumenical charity.

A person lying on a beach holds a book up to read.
'It was the best of times.'
Dan Dumitriu on Unsplash.

Summertime is well and truly here and with the UK currently sweltering under one of the driest years on record, you would be well advised to seek out indoor activities to occupy the hottest hours of the day. But what to do with this time? So many options jostle for our attention and, as Rachel Luckett recently reflected for Seen & Unseen, reading is losing out with the number of readers steadily dropping year on year. Luckett reminds us that what we read is as important as how much we read; recommendations which intrigue and stimulate us are essential and the best place to get such recommendations is stimulating conversation.  

Where do I find these conversations, I hear you ask. Well, look no further than the Re-enchanting podcast from Seen & Unseen with its perennial opening question: what are you reading? To kick start your holiday reading, here’s a round-up of our guests’ choices from season six of Re-Enchanting. 

In retrospect, our guests seem to have a pronounced inclination towards biography and memoir. Earlier this year, Re-enchanting welcomed the notable forensic scientist, Sue Black, onto the show to discuss her (scientific) fascination with all things living and dead. Despite, or perhaps because of, a life spent looking death in the face, Black begins our summer reading with Richard Holloway’s meditation on a fading life, Waiting for the Last Bus

Whilst Black’s distinct lack of squeamishness may be not be shared by all, her desire to piece together the lives and stories of those she meets seems to be a common thread linking many of our guests. Those contemplating a continental get-away might wish to search for inspiration in Paris, a memoir of life in the French capital by Julian Green, recommended by Andrew Davison, Regius Professor of Divinity at Oxford University. For those planning holidays further afield, then perhaps a biography of Australian opera singer Nellie Melba, recommended by Kate Flaherty, would add a touch of glamour, along with the autobiography of Melba’s friend and fellow performer, Ellen Terry.  

Also falling into the memoir genre is this season’s stand-out recommendation: Helen McDonald’s H for Hawk, which is currently sitting on the bedside tables of Tyler Staton, pastor of Bridgetown Church, Portland, Graham Tomlin and Belle Tindell. Whilst processing the death of her father, McDonald attempts her long-held ambition to train a hawk, and crafts a surprising and poignant book from the twin experiences. 

McDonald is not the only writer to twist multiple strands and genres into her work; many of our guests’ choices defy definite categorisation. Flaherty, a Senior Lecturer in English and Drama at the Australian National University, also recommends Ali Smith’s Artful, which contemplates art, faith, and fiction, and Murriyang: Song of Time, a ‘psalter’ according to its author, Stan Grant, combining Christian and Australian aboriginal spirituality.   

Changing spiritualities are also on the mind of Chine McDonald, the Director of Theos think tank and the first guest to return to Re-enchanting following her initial appearance more than a year ago. On McDonald’s reading list is The Afternoon of Christianity: The Courage to Change by Tomas Halik, who ponders Christianity’s midlife era and what lies ahead for the faith and faithful alike. One way in which the world has changed over the last century is through the withdrawal of ritual from Western society, according to the German-Korean philosopher Byung-Chul Han, whose book The Fading of Ritual—or Vom Verschwinden der Rituale for any German speakers among us—comes with a recommendation from Esther Maria Magnis. Is the pairing of Halik and Han the literary match that reflections on modern Christianity have been waiting for? 

If imagining the future of the Christian faith sounds too heavy for the summer holiday, then why not dip into some of our guests’ fiction suggestions? From Jo Swinney, Director of Communications at A Rocha, comes the modern classic, A House for Mr Biswas, by Nobel laureate, V. S. Naipaul, whilst Rupert Shortt, who, as a former editor of the TLS, knows a thing or two about books, currently reading S. J. Naudé’s Fathers and Fugitives, which takes us on a journey from London to South Africa into a complex story of family, sexuality and relationships.  Readers looking for short form fiction could opt for either Ben Judah’s This is London: Life and Death in the World City, or for a more international perspective, Dream Count, the latest novel by renowned Nigerian writer, Chimamanda Ngozi Adichie. 

And, finally, Les Isaac, the founder of Street Pastors, reminds us of the importance of responding to the Bible itself. So, if you’re looking for gut-wrenching narratives and a sense of wonder playing out through characters who are just all-too-human, then look no further than the book which in the Middle Ages was known as a bibliotheca, a whole library in itself. 

  

And some additional suggestions: 

Robinson Crusoe by Daniel Defoe 

Trainspotting by Irvine Welsh 

The Great Partnership: God, Science and the Search for Meaning by Jonathan Sacks 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief