Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Comment
Economics
Nationalism
Politics
4 min read

Millions of children go hungry in a country that dares to call itself godly

The gospel of national greatness is less about grace and more about political grit

George is a visiting fellow at the London School of Economics and an Anglican priest.

A sand drawing shows an unhappy child's face with the tide coming in from below
A sand drawing for a child poverty campaign.
Barnardos.

If anything, the UK – and more specifically England – is becoming a Christian country again. But not necessarily in a good way. The rise of Christian nationalism mirrors the American experience, with Christian symbols such as the cross weaponised against asylum seekers and the knuckle-draggers under them, marching as to war. 

But there are still many non-belligerents who would stake a claim to our Christian nationhood. Wiser counsels such as the historian Tom Holland. Or Danny Kruger MP, who spoke to a near-empty chamber in parliament recently, before defecting from the Conservatives to Reform UK, about a Christian restoration, envisioning a "re-founding of this nation on the teachings that Alfred made the basis of the common law of England." He may need to explain that slowly to Nigel Farage. 

But by what measure do we claim to be a Christian country? Here’s one: Child poverty. It’s very hard to make a case for a state being foundationally Christian in principle if significant numbers of its children go hungry. And the UK shamefully ranks among the worst of the world’s richest countries in this regard, with our children’s poverty rates rising by 20 per cent over the past decade – defined as those living in a household with less than 60 per cent of the national median income, so currently less than about £19,000 a year.  

That’s some 4.5 million living in poverty, or 9 in a typical classroom of 30. Unless action is taken the number will push five million by 2030. Anecdotal evidence from teachers is truly shocking. Children arrive hungry at school with empty lunchboxes to fill and feed family at home. The UK ranks below poorer countries such as Poland and Slovenia, which are currently cutting their child-poverty rates, and well ahead of other wealthy nations such as Finland and Denmark.  

It’s a national disgrace. Christologically, it also fails the minimum threshold for a nation that supposedly holds that the kingdom of heaven belongs to children. In damp and sub-standard housing this winter, lacking nutritious diet and prone to ill-health, heaven will have to wait for these British children. 

The same gospel tells us that the poor are always with us, which may make us resigned to it. But political complacency won’t do. If there is always relative poverty against great riches, then the true measure must be what we’re trying to do about it. The damning answer to that seems to be very little. 

It’s actually worse than that. The circumstance is one of our own deliberate, political making, exacerbated by the then chancellor George Osborne, who introduced the two-child benefit cap in 2017. That limited benefit payments for families claiming Child Tax Credit or Universal Credit for more than two children. It was part of Osborne’s pantomime wicked-squire act, as he repeatedly told us with a straight face that “we’re all in this together”. It was also borderline eugenics, because one of its effects was to limit the breeding of “lower orders”, the benefit cap disproportionately hitting the budgets of working and ethnic-minority families. 

With Osborne’s selective austerity and social-engineering drive long gone, it’s well past time for a Labour government to do something to rectify such social injustice. Current chancellor Rachel Reeves must abolish the two-child benefit cap in her November Budget. With other welfare cuts prevented by Labour’s summer backbench rebellion, the question inevitably squawked by right-wingers is how that will be paid for. 

 Opposition parties relish the prospect of Reeves welching on pre-election promises not to raise taxes on working families. And abolishing the two-child welfare cap could cost £3.5 billion a year. 

There are creative ways and means. Veteran chancellor and former prime minister Gordon Brown – the unsung hero of the 2008 worldwide financial meltdown, without whom we wouldn’t have an economy to do anything with – proposes fairly taxing the excess profits of the £11.5 billion gambling industry, which enjoys VAT exemptions and pays just 21 per cent tax, compared with 35-57 per cent in other industrialised  countries. And if more money is needed then remove some of the interest-rate subsidy enjoyed by commercial banks when they deposit money at the Bank of England. That is what social justice looks like (gambling also costs the NHS £1 billion-plus in harms, so it’s time for the industry to pay up). 

That points to some fiscal answers. There are other actions that must be taken this autumn, at political conferences and on any platform available to those with a public voice and conscience. It’s good to see Stephen Cottrell, Archbishop of York and stand-in primate of England in the absence of Canterbury, laying into the two-child limit and benefit cap. 

Both Cottrell and Brown tell heart-breaking stories of children’s poverty in the UK. We must fight it and ensure that Reeves’ forthcoming Budget does so. As the children’s commissioner for England, Dame Rachel de Souza said recently that millions of children are living in “almost Dickensian levels of poverty”. The irony is that in Dickens’ time we were called a Christian country. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief