Article
Comment
Language
Politics
5 min read

Our public discourse needs responsible rhetoric before it is too late

The right turn of phrase can turn a nation, the wrong one can destroy

Tom has a PhD in Theology and works as a hospital physician.

A crowd of people stand in the side steps of the Lincoln Memorial
Easter services, Lincoln Memorial.
George Pflueger, via Unspash.

When was the last time a brilliant piece of rhetoric made the headlines? 

“Empty rhetoric.”  

“Form over function.”  

“Sloganeering.” 

These—and other accolades—are stock trade when it comes to the art of denouncing public discourse. Red flags are rightly waved in the face of baseless claims and insincere promises. Scroll through a news reel; open a newspaper: language far stronger in style than in substance is not hard to find. 

Nowadays we are sensitive to these kinds of abuses of public platforms. When Donald Trump speaks of the ‘Great Big Beautiful Bill’ or Elon Musk of the ‘Big Ugly Bill’ we know the cogs at BBC Verify are likely to be turning. Fact-checking is an established trade.  

Sometimes political turns of phrase are just careless, inadequately thought through. Granted, a politician’s public address is often put together at a pace. Time is so remarkably tight that phrasing and formulations are not interrogated as fully as they might be. (Krish Kandiah recently picked up the Prime Minister’s “island of strangers” line and its unfortunate resonance) 

But of course, the critiques I’ve listed above are themselves sharply rhetorical. They are punchy. Not drawn-out logical deductions. They aim to make us sit upright and win us over. Or move us to a course of action. 

So: is rhetoric the problem? No. Its misuse is the problem. This isn’t always clear. And it’s the reason why simply decrying “rhetoric” won’t get us very far.  

I am sympathetic to the suspicion. When efficiency and pragmatism tower high among the canons of public discourse, it is easier to trade in polarising x versus y expressions. Being guarded in the face of such potent idiom is understandable.  

And yet the most remarkable public discourses in human history have been rich in rhetoric.  

Martin Luther King at the Lincoln Memorial: “I have a dream.”  

Churchill in the House of Commons: “we shall fight them on the beaches.”  

Lincoln’s Gettysburg address: “government of the people, by the people, for the people.”  

All these speakers knew that bare understanding doesn’t typically move people to action. An impassioned speech, a plea to respond, or beautifully woven prose often serve as the tipping point for social engagement. 

Which leads me to wonder, what if a suspicion of smart speech-making ends up stunting social engagement, rather than fostering it? Perhaps political discourse today has gone too far; perhaps rhetoric is beyond repair. And yet: abuse doesn’t mean there isn’t proper use. There is a better way.

When persuasive powers are uncoupled from sound argument, then rhetoric obscures understanding and has become irresponsible. 

In the classical era, training in rhetoric was a prominent feature of an education. You might say it was the way to avoid the charge: “All substance, no style”. It was about turning a sound argument into an art form. For Aristotle, rhetoric was about making use of the tools of persuasion—substance with style. But skill in persuasion was not a virtue of itself; it never stood alone. As Roger Standing has reminded us, “the function of rhetorical skills was not to persuade in and of themselves.” Indeed, training in rhetoric was training in responsibility.  

In his classic 1950s text Ethics of Rhetoric, Richard Weaver put his finger on this. He highlighted that “rhetoric passes from mere scientific demonstration of an idea to its relation to prudential conduct.” True rhetoric, then, is this: the art of lighting up the path that leads from sound logic to good action

Today, it seems that when it comes to the rules of rhetoric, communicators are answerable to polls and popularity. These ends justify the means, which makes fancy formulations fair game. If style secures votes, then it’s a good job done. But this means the communicator has no real accountability for his or her language. Pragmatism is in the driving seat. In a sense, responsibility has been handed over to the hearer.  

This is problematic. When persuasive powers are uncoupled from sound argument, then rhetoric obscures understanding and has become irresponsible. Language is no longer illuminating, but misleading. It is trading on falsehood, or perhaps half-truths, instead of magnifying what is true for the sake of what is good. 

Take an example. In the recent parliamentary debate over amendments to the assisted dying bill, the proceedings opened with the claim that “if we do not vote to change the law, we are essentially saying that the status quo is acceptable.” I don’t for a moment doubt the good intent in this claim—securing the most compassionate care possible for terminally ill adults. But let it be said: no, those who do not advocate assisted dying are not “essentially” saying this. This claim is a non sequitur: the conclusion does not follow the premise. It is logically unsound. 

Like many tools, the art of persuasion can be wielded carelessly; sometimes maliciously. But rhetoric-free public discourse would make for a colourless and lifeless thing indeed. What we need now is rhetoric that is responsible—responsible to what is true and responsible to good outcomes. These should not be split; as soon as they are, speech-making becomes sterile or hollow. I recently heard the neat phrase: “Some people reach your mind by going through the heart, and some people reach your heart by going through your mind.” Yes, as the Christian faith has always maintained: mind and heart belong together. Give us words that awaken both, like those once spoken by that obscure wandering rabbi, Jesus of Nazareth, in one of the most studied and penetrating speeches in human history:  

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 

Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 

Blessed are the meek, for they will inherit the earth. 

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. 

I pray for public discourse brimming with both substance and style. It might help lead us to better things. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Comment
Education
Language
6 min read

Cutting language learning is a moral failure

Learning someone’s tongue is a deeply humble and empathetic act
A check list shows 'thank you' in different languages.

When you go abroad, how do you navigate language differences? Do you just stick everything through Google translate? Or put a few weeks into Duolingo before you go? Or maybe you just speak a bit louder in the hope that that will somehow smooth over any misunderstandings? 

Recently, my wife and I went to Italy for a week. Neither of can speak a word of Italian and we were taking our toddler Zachary with us (who can speak even less Italian), so we booked into a big resort where we knew staff would be able to speak some English if we needed anything for Zach. Even so, we tried learning a few words and phrases:  

‘please’,  

‘thank you’,  

‘could I have …?’,  

‘where is the …?,  

‘please forgive my toddler, he hasn’t learned to regulate his emotions yet’. 

That sort of thing. Just some basics to get by.  

Of course, what happened was exactly what happens every time I speak another language. I try my best to make an effort, people immediately realise I’m a struggling and they put me out of my misery by replying in English anyway.  

All this reinforces the importance of deep and rigorous language learning in society. All this makes the continued diminishment of university modern language programmes rather odd, and more than a little unsettling.  

The University of Nottingham has announced it is terminating the employment of casual staff at its Language Centre. This will see the end of numerous classes for students and others in many languages, both ancient and modern, including British Sign Language.  

Nottingham is not alone in this. The news comes in the immediate aftermath of a review into the University of Aberdeen’s decision to scrap modern language degrees in 2023, which found the decision “hurried, unstructured, and dominated by immediate financial considerations.” (Not that we needed a review to tell us this). The University of Aberdeen has partially reversed the decision, continuing its provision of joint honour degrees, if not single honour language degrees.  

Elsewhere, in January, Cardiff University announced plans to cut 400 academic staff, cutting their entire modern language provision in the process. In May, the University revealed that it would reverse these plans, with modern languages continuing to be offered (for now), albeit it a revised and scaled-down manner. 

The situation is bleak. As a theology lecturer who works for a Church of England college, I’m all too aware of the precarity my friends and colleagues in University Arts and Humanities departments face across the sector. But I was also naïve enough to think that languages might be one of the subjects that would be able to survive the worst of education’s deepening malaise given their clear  importance. How wrong I was. 

There are the obvious causes for despair at the news of language department cuts. One the one hand is the human element of all this. People are losing their jobs. Moreover, as casual workers, the University had no obligation to consult them about the changes or provide any notice period, and so they didn’t, because why would a university demonstrate courtesy towards its staff unless it absolutely had to? As well as losing jobs and whole careers, people will lose sleep, and perhaps even homes and relationships as a direct result of the financial and emotional toll this decision will take on staff. My heart breaks for those effected.  

And yet, the move is also evidence – as if more were needed – of the increasing commercialization of Higher Education. A statement from the University said the decision to cut languages in this way was the result of the Language Centre not running at a “financial surplus.” The cuts will instead allow the University to focus on “providing a high-quality experience for our undergraduate and postgraduate students.” 

And there we have it. Not even a veneer of pretence that universities operate for the pursuit of truth or knowledge. No, nothing so idealistic. A university is business, thank you very much, here to offer an “experience”. And when parts of businesses become financially unsustainable, they’re tossed aside. 

Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. 

But cutting language offerings isn’t just a personal and a societal loss, it’s also a huge spiritual and moral failure. And that’s because of what language fundamentally is. Let me explain.  

It can be tempting to think of words as simply ‘labels’ we assign to objects in the world, with different languages using a different set of ‘labels’ to describe the same objects. As a native English speaker, I might see something with four legs and a flat surface on top and call it a ‘desk’. Someone else with a different native language might call it a Schreibtisch, or a bureau‚ or a scrivania, or a tepu, or a bàn làm việc. You get the point: we might be using different labels, but we’re all ‘seeing’ the same thing when we use those ‘labels’, right? 

Well, it’s a bit more complicated than that. Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. As such, languages have the capacity to shape how we behave in response to the world, a world itself suggested to us in part by our language(s). As twentieth-century philosopher Ludwig Wittgenstein once wrote, “the limits of my language mean the limits of my world.” 

Let me give you just one example. English distinguishes tenses: past, present, future. I did, I do, I will do. Chinese does not. It expresses past, present, and future in the same way, meaning past and future feel as immediate and as pressing as the present. The result of ‘seeing’ the world through a ‘futureless’ language like this? According to economist Keith Chen, ‘futureless’ language speakers are 30 per cent more likely to save income compared to ‘futured’ language speakers (like English speakers). They also retire with more wealth, smoke less, practice safer sex, eat better, and exercise more. The future is experienced in a much more immediate and pressing way, leading to people investing more into behaviours that positively impact their future selves, because their view of the world – and their future selves’ place within the world – is radically different because of their language. 

Different languages lead to seeing the world differently which leads to differences in behaviour. In other words, there are certain experiences and emotions – even certain types of knowledge and behaviours - that are only encounterable for those fluent in certain languages. And this means that to learn another language is to increase our capacity for empathy. Forget walking a mile in someone’s shoes, if you want truly to know someone, learn their language.  

In my day job as a lecturer, when I’m trying to encourage my students – most of whom are vicars-to-be – to learn biblical Greek and/or Hebrew, I tell them it will make them more empathetic people. It may make them better readers of the Bible, it may even make them better writers too but, more than anything else, students who learn languages will be better equipped to love their neighbour for having done so. They will get a better sense of the limits of their world, and a greater appreciation for the ways in which others see it too. Show me a society that is linguistically myopic, and I’ll show you one that’s deeply unempathetic. I can guarantee you of that.   

We ought to be deeply, deeply concerned about the diminishing language offerings in the UK’s Higher Education sector. To open oneself to other languages is to open oneself to other ways of seeing the world. It is to be shown the limits of one’s own ways of seeing. Learning a language is a deeply humble and empathetic act. And isn’t humility and empathy in desperately short supply at the moment? 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief