Article
Comment
War & peace
4 min read

Just War and Just Peace

As the Ukraine War passes another milestone, can any war be considered just? Christine Schliesser explores Just War theory and a possible path to Just Peace.

Christine Schliesser lectures in Theology and Ethics at Zurich University, and is a scientific collaborator with the Center for Faith & Society at Fribourg University.

Civilian evacuation across Irpin River during the Ukraine War.
Civilian evacuation across Irpin River during the Ukraine War.
Yan Boechat/VOA via Wikimedia Commons.

Will Germany deliver Leopard 2 tanks to Ukraine? No? Yes? When? Media discussion of the war that the Russian Federation started against Ukraine in 2014 and that entered a new stage one year ago, currently centres on questions of weaponry. Who else will send tanks? And what about fighter aircrafts? No? Yes? When?  

In classical military ethics, which has long been dominated by the so called Just War Theory, these questions fall under ius in bello, the right conduct in war. This also includes discussions on proportionality, military necessity and the differentiation between combatants and non-combatants. 

Just War Theory has a long tradition in Christian thought. Church Father Ambrose argued that whoever does not ward off injustice from his fellow man (or woman for that matter) when he can, is as guilty as he who commits it. Ambrose’s student, Augustine, then developed this thought in more detail as he laid the foundations for what could be called a bellum iustum, a just war.  

Even before going to war, the criteria of the ius ad bellum, the right to go to war, must be satisfied. These include, for instance, a just cause, legitimate authority, prospect of success, right intention and last resort. We encounter these criteria again in slightly modified form in our modern international law. In view of these guidelines, of Russia’s breach of international law, and of Ukraine’s right to self-defence, the on-going war in Ukraine clearly seems to be a just war. Or is it?   

Nothing holy or just 

Two points need to be made in this discussion. Firstly, there are no just or holy wars. Period. Or as 150 churches, after the horrors of the Second World War, put it in Amsterdam in 1948: ‘War is contrary to the will of God.’ Wars are always an evil and an expression of the failure of human beings to strive for peace. This also holds true for the war in Ukraine. And this means that we need a new dimension in the debate, namely guilt.  

Every action – and inaction – here involves guilt. As the German pastor Dietrich Bonhoeffer, who was killed by the Nazis for his engagement in a plot against Hitler, put it:  

‘everyone who acts responsibly becomes guilty’.  

And even if we become guilty for the sake of the other person, our guilt remains just the same. Yet, as Bonhoeffer concludes, we trust in the grace of God, who calls us to responsible action. , Bonhoeffer’s ideas have been considered dangerous and easily misused to justify any crime, as forgiveness is always available.  Nevertheless, we must acknowledge the reality of guilt that pervades any war, including the war in Ukraine.  

Just Peace 

Secondly, recent years have seen a new kid on the block: Just Peace Theory. While Just War Theory looks at a conflict from the perspective of violence, Just Peace Theory puts the focus on peace. This includes adding a third set of criteria. Ius post bellum looks at justice after a war. We know that after a conflict is before a conflict. We therefore need to pay more attention to what happens after the weapons finally fall silent.  

Here, the experiences of truth and reconciliation processes worldwide can help. Both dimensions belong inseparably together and both already begin during a conflict, not just after it. Truth, for example, requires the documentation of war crimes committed by all parties to ensure the prosecution of war criminals later on. And reconciliation is the conditio sine qua non for sustainable peace.  

Russia’s war against Ukraine and its threats against NATO and Western countries demonstrate, not least that after the end of the Cold War, opportunities for genuine and sustainable reconciliation were missed as latent hatred, prejudices and stereotypes were allowed to linger.  

Just Peace Theory emphasizes that building peace is an art and a craft. It requires specific skills, training and preparation. It also requires virtues of grace, persistence and forgiveness, Countless documented examples world-wide supply empirical proof that these methods actually work. Perhaps it is worth devoting some of the $2,113 billion (2021) of global annual military expenditure for training non-military approaches to address conflict resolution? To learn how to build peace as much as how to wage war? No? Yes? When?  

Pathways to Peace

One such initiative is Pathways to Peace. Aiming at peace, justice and reconciliation in times of war, this initiative is currently being developed through the Conference of European Churches, a group of some 120 member churches in 38 countries. With their long-term involvement and intimate knowledge at the grassroot level, faith actors in civil society seem uniquely positioned to connect people, heal relationships, offer a new social imaginary and facilitate practical help.  

The objectives of Pathways to Peace include among others to facilitate safe spaces for honest exchange between Ukrainian and Russian church leaders, to develop a network of church leaders and other civil society leaders for exchange on the preparation of peace or to bring together European youth, in particular Ukrainian and Russian young refugees. 

The immense potential of faith actors in transforming conflict and building sustainable peace seems to have gone largely unnoticed in the public sphere. Given the prominence of faith in this conflict, it is about time that all relevant actors in our societies, including faith-based initiatives, joined forces to counter this major crisis of our time.  

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief