Explainer
Creed
Theatre
7 min read

How Shakespeare seasoned justice with mercy

As Shakespeare’s birthday approaches, Anthony Baker explores how the playwright let two ancient enemies fight it out on stage – justice and mercy.

Anthony is a theology professor at Seminary of the Southwest in Austin, Texas.

A line illustration of a theatrical play scene showing a crowd waiting on standing and sitting judges to make a decision
A scene from Measure for Measure, The Spirit of the Plays of Shakspeare (sic), Howard (1828-33).
Public domain, via Wikimedia Commons.

In order to act with mercy toward someone, must I forgo a sense of justice? If I decide to act justly, have I decided to leave mercy behind? These are questions of philosophers and theologians. They also provide some of the thickest philosophical and theological ponderings of William Shakespeare.  

A studied contemplation of mercy and justice does not, of course, originate with the Elizabethan playwright. For as long as humans have pondered how to order their civic spaces, they have puzzled over the demands of each. Around 500 B.C.E, Rabbi Yehudah is recorded as having said that God spends three hours a day on a throne of justice before getting up and crossing over to a throne of mercy, on which he spends an equal length of each day. 200 years later, when Plato devoted his most famous dialogue to the question of justice, he gave only the slightest nod to mercy, acknowledging that the just ruler would need a reputation for generosity.  

Though many of Shakespeare's plays notice the interaction, or lack of interaction, of these two qualities (The Tempest and nearly all of the history plays, for instance), he penned two for what seems to me the explicit purpose of letting these two ancient enemies fight it out on stage. I'll focus on one of these and return briefly below to the other.  

Justice Unbound 

The first, Measure for Measure, takes its title from a line from Jesus' sermon on the mount. This is a signature move of the Bard, to take a religiously charged line, doctrine, or even person, and make theater out of them. While some have argued that this was all he was doing with religion or theology, I have suggested that he is doing more. He is mining the depths of faith language to see if he can find gems that we might be missing if we only pay attention to the identity politics of Reformation era England. "Grace is grace despite of all controversy," one character in this play says. That could be the tagline for Shakespeare's theological interventions.  

We see Shakespeare having some of his typical fun with religion in Measure for Measure. The Duke of Vienna gives away his power in order to go abroad, as he claims, for a piece of international politics. In fact, he sneaks back into the city immediately, now disguised as a friar (a member of a religious order like the Franciscans). He tells the friar who lends him the robes that he is doing this because he has made an irresponsible practice of letting the city's "strict laws and biting statues slip." He has, that is to say, been more of a merciful father than a just ruler. He doesn't want to unbind this "tied-up justice" himself, since he fears this would cause his people to question his integrity. ("But you've always been so merciful before now!") So, he contrives a plan to deputize one of the nobles, Lord Angelo, to be the hammer of justice in his stead. He also hints that there are other reasons for his disguise. I'll come back to that bit of foreshadowing.  

Angelo immediately finds an episode in need of his firm hand. A gentleman named Claudio has got his girlfriend, Julietta, pregnant. There are in fact circumstances that seem worth considering: the two are engaged and are only waiting for her to receive her dowry - arranged before they go to church.  But Angelo will not hear of clemency. He is severe, one noble remarks. This is as it should be, a wise old Lord responds. "Mercy is not mercy that oft looks so," he says, perhaps angling gently at a critique of the Duke's mode of operation.  

Justice only deals with what it can see, in other words. We pick up a jewel on the ground only when it catches the light; buried or soiled, we walk right past it or even trample it.

Merciless Secrets 

At this point in the play we have our two adversarial qualities in neat, separate containers. One container, called The Duke, is only merciful. But this container must be removed from the state so the other, called Angelo, can display its contents of merciless justice. 

But, as this is Shakespeare, things quickly begin to get messy. Angelo turns out to be hiding secrets. The old Lord, having hinted that the Duke is over-merciful, now suggests that Angelo is being a bit hard on Claudio. He cautiously suggests that, had time and place given opportunity, Angelo himself might have come to the wrong side of the law. Angelo's response says more, perhaps, than he means to:  

"What's open made to justice,/ That justice seizes."  

Justice only deals with what it can see, in other words. We pick up a jewel on the ground only when it catches the light; buried or soiled, we walk right past it or even trample it.  

This is our first hint of Shakespeare's subversion of the polarized containers. Listening to Antonio's speech, we've begun to wonder if, lacking the slightest trace of mercy, justice doesn't in fact begin to look a little unfair. 

And then we see Angelo acting on his theory. Claudio's sister comes to him to beg for her brother's life. Angelo is quickly captivated by her beauty, and soon offers her a deal. If she will meet him for sex in the garden—secretly of course, so that the crime cannot be "unjust"— he will let Claudio free.  

This offer obviously shows the rot in his theory of justice, as he is forming a contract, a just bond, around blackmail and rape. But it also ruins mercy, since his proposed pardon of Claudio is not merciful at all, but simply the meeting one end of a "just" bargain.  

The Kiss 

Our neat containers have nearly dissolved around their contents. "Mercy is not mercy that oft looks so," but justice is not justice that only looks so. Justice as merciless as Angelo's turns out to be unjust, in the same way that mercy without justice turns up bereft of mercy. This is why the Duke left, and it's why Angelo fails as his deputy.  

But the Duke has returned, and now we begin to see what his secret purposes are. He goes to visit Claudio for confession and counsel, and also goes to Claudio's sister for comfort and advice. Here is one of the delightful places where Shakespeare plays with religious stereotypes.  The "controversy" of grace that I mentioned above, is for Shakespeare's audience an all-too familiar one, over whether God saves us through our works, and so through a contractual justice, or through grace, which is to say through an act of unearned mercy. The Catholic Church was generally (though not often accurately) associated with the former, the Protestants with the latter. But here it's a Catholic friar (or at least a disguised one!) who enters as the personified mercy.  

The Duke/friar devises a plan, and it nearly goes as awry as the more famous friar's plan in Romeo and Juliet. Which is to say that our comedy nearly becomes a tragedy. I won't give away the ending, if you've forgotten or never made it through. But I'll offer a hint: the Duke, on his return, is no longer an embodiment of unjust mercy as he was before. Now he sees clearly that true mercy is just, and true justice is mercy. The two must kiss, as the Psalm puts it. His clever idea for a resolution is all about allowing mercy and justice to exchange a kiss. 

When Mercy Seasons Justice 

The more familiar play in which Shakespeare lets us watch the battle of justice and mercy is The Merchant of Venice. Here we find the story of maybe the strangest contract made since the dawn of commerce: if a merchant defaults on his loan, the moneylender will claim an entitlement to "a pound of flesh." Is this mutually agreed-upon contract unjust, or simply merciless?  

The religious fun is rampant in this play as well. The lender is a Jew and the merchant is a Christian. But the Jew's strict call for commercial exactitude gets tempered by his excessive love for his daughter, and the Christian's supposed reputation for grace is in fact an excuse to practice favoritism. Eventually we have on stage such a confusion of religious stereotypes that someone asks which character is which.  

Well, the poor merchant can't pay, as we knew already at the moment he made the foolish contract. And so, Portia, this play's mercy persona, comes—also in disguise—from the fairytale land of Belmont with a clever trick to save her beloved merchant. While her solution involves a highly questionable interpretation of the law, she manages to persuade the ruling authority.  

As Portia is making her case, she offers one of the most explicitly theological speeches in all of Shakespeare's works. Earth's rulers might think they are most godlike when they enact the law with authority, she says. But "mercy is above this sceptered sway." In fact, mercy is "an attribute of God himself." She concludes, much as the Duke concludes, that "earthly power doth then show likest God's/ When mercy seasons justice."  

In plays like these we see displayed one of his most enduring gifts to us: the ability to play with the familiar and make it strange and new.

Shakespeare, had he indeed been "for all time" as a contemporary put it, would be celebrating his own 459th birthday this week. In plays like these we see displayed one of his most enduring gifts to us: the ability to play with the familiar and make it strange and new. He gives us philosophical and religious figures and themes, and then just as we assume we know who and what they are, he surprises us by showing what sort of dish you can make if you but swirl the ingredients.  

Our best efforts at justice, whether of the personal or political sort, must be seasoned by mercy. Our acts of mercy, if not ultimately just acts, will turn out to be merciless. Would we have noticed this if no one had had let it happen on stage in front of us? 

Editor's pick
Creed
Freedom of Belief
Islam
Middle East
12 min read

The Patriarch and the Caliph

Medieval Baghdad was an entangled world for the Christians and Muslims who lived and even partied together.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

A painting of a Sultan's court gathering round as a ambassador is presented.
Receiving the Ambassador.
Dionisio Baixeras Verdaguer, Public domain, via Wikimedia Commons.

As we seek to understand and grapple with the nature of Muslim-Christian relations in today’s world, we should not imagine that we have to reinvent the wheel. Throughout their shared history, many millions of Christians have lived within Muslim societies and alongside Muslim neighbours, and their experiences, absent from the history of western Europe, offer valuable perspectives for understanding and navigating our current global landscape.  

In 782 Patriarch Timothy was summoned for an audience with the Muslim Caliph al-Mahdī at his court in Baghdad. Timothy, just two years into his tenure as Patriarch, was one of the youngest to so far hold the title. As the head of the Church of the East, he oversaw communities scattered across an immense distance, from Syria to China, Sri Lanka to the Kazakh steppe; more believers, indeed, than the Pope in Rome. He himself came from a village near Erbil in northern Iraq, a region that was then, and for a long time after, majority Christian but which also lay near the heart of the Islamic Caliphate. Only twenty years before, the previous Caliph, al-Mahdī’s father, had founded Baghdad, intending it to be the great capital at the centre of the Islamic empire. It had since grown to an enormous size, soon eclipsing any city in Europe, its population over three times that of Constantinople or Rome. Among those who had newly settled in Baghdad was Timothy, who decided to similarly recentre the Patriarchate in the Caliphate’s capital. As such, Timothy was not an unusual sight at court. However, this day’s audience was something out of the usual.   

Baghdad was home to more than five monasteries at this time. They served both Christians and Muslims as cool retreats and beauty spots within the bustling city. 

Timothy entered the Caliph’s presence and made his courtesies and blessed him.  

“Since you are wise,” the Caliph asked, “why do you say that God ‘begat’ a son?”  

Over the next two days, al-Mahdī proceeded to ask him questions on the differences between Christianity and Islam: Do you believe in three Gods? Do you not believe that the Qur’an was given by God? Why do you not accept Muḥammad? 

Yet, for a Christian in the early Islamic world, to respond to such questions was not without trepidation.  

Generally, the Muslim state was not an active persecutor of Christians. Instead, Christians were expected to abide by certain social restrictions. These followed the precedent of a supposed agreement drawn up in the early seventh century between the second Caliph ‘Umar) and the majority Christian populations of the near east during the conquests of the region. Its historicity is doubted, but it came to have a great impact on the rights and responsibilities that Muslim authorities held to exist between themselves and their Christian subjects. 

Accordingly, Christians were restricted in their behaviour and dress. They had to distinguish themselves by their clothing, such as wearing a distinctive belt called a zunnār, and they were forbidden from taking Muslim names. They were not allowed to build or restore churches, nor to encourage Muslims to convert, let them in their churches, carry out services in their hearing, or serve them wine. In this way Muslims and Christians would be kept visibly distinct, Christians would be socially subordinated, and Muslims prevented from being led astray, with conversion kept strictly one-way. In return, Muslim authorities would guarantee freedom of belief and extend the protection of the state to Christians. Such was the law in theory.  

In the shade of the garden  

On Easter day the Christians of Baghdad would come from throughout the city to the monastery of Samālū to take communion. With them too came many of Baghdad’s Muslims to join in the festivities that followed. In the cool shade of the monastery’s beautiful gardens and palm groves they drank wine, danced with young Christians and listened to the sounds of the services, the chanting of monks and priests. This was not an unusual occurrence. Baghdad was home to more than seven monasteries at this time. They served both Christians and Muslims as cool retreats and beauty spots within the bustling city, while their frequent feasts and festivals always attracted many Muslims.  

A level of life otherwise invisible in the historical records, such revelries were a source of inspiration for many Muslim poets. Many of their longing verses on the joys of monastery gardens, the sound of Christian services, and the smells and tastes of wine, made their way into poetry collections, such as the tenth-century collection of monastery-themed poems and anecdotes compiled by the Iraqi Muslim al-Shābushtī. For these poets and the leisure class they represented, the transgressiveness of these themes was clearly part of the appeal, but in the background many ordinary Muslims too were freely attending Christian festivities and frequenting monasteries where they were overhearing services and rubbing shoulders with Christians.  

While rules existed to stop this mixing they were evidently not enforced. Indeed, the Muslim polymath al-Jāḥiẓ, in his Reply to the Christians written in the mid-ninth century, decried this regular flouting of the rules. The Christians rode highly bred horses and played polo, he complained. They gave themselves Muslim names, failed to wear their zunnārs or hid them beneath their clothes, and draped themselves in fashionable silks. Throughout most of the Muslim ruled near east and Mediterranean, Christians daily rubbed shoulders with their Muslim neighbours, generally without mishap. Christians worked with Muslims and many had Muslim relatives, as individuals and family branches slowly converted. Still these mixed environments could be hazardous for Christians to navigate.  

A party in Damascus 

At a party in Damascus, a few years prior to Timothy’s audience with the Caliph, a young Christian named Elias mixed alongside Muslim and Christian guests. He had been hired to wait at the party by the Muslim host, the owner of the saddle shop at which Elias worked, and found himself subjected to the taunts and mockery of some of the Muslim guests because of his distinctive dress. As the night wore on they warmed to him and he was invited to join the dancing, for which he laid aside his zunnār. Come morning, however, he was informed by some of the Muslim partygoers that they took this as a sign of his conversion. Terrified of being accused of apostacy from Islam if he was seen continuing to practice Christianity in public, he approached the manager of his workshop, a recent Muslim convert, who assured him that none of this would be reported. Sometime after this, Elias’ family confronted the manager over unpaid wages, and he threatened to report Elias for apostacy. Elias fled back to his home village. However, a few years later he returned, again requesting his unpaid wages. Enraged, the manager reported him to the authorities. He was charged with apostasy and executed.  

 So relates the account of his martyrdom, written not long after his execution, when he was already being commemorated as a martyr. We can’t be sure on the details. It is possible for instance that the narrative of being tricked at a party covers a more consensual conversion. Yet, parties could be hazardous as well as fun settings. Muslims and Christians freely mixed but there was still an underlying imbalance in social status. We see this in the poetic verses on monastery parties where young Christians often seem to have had little recourse in fending off the advances of older guests. Christians also had to be cautious in how they responded to possible mockery and questioning. Still, many of those executed for apostasy in this period had converted perfectly willingly before later recanting. Conversion to Islam was, in theory, very easy, requiring only the declaration of the shahāda, the Islamic expression of faith, acknowledging that there was no God but God and that Muḥammad was the messenger of God. Once witnessed, leaving Islam was legally impossible. However, again, this was not something that the state was active in searching out. Elias’ story rings true. Had he stayed in the village, he would probably have been fine, but it was a personal workplace conflict that provided the catalyst for his denouncement, at which point the state was compelled to act.  

The streets of Córdoba  

One of the other great cities of the early Islamic world was Córdoba, which lay at the heart of the Islamic emirate at the other end of the Mediterranean. Like Baghdad it dwarfed all the other cities of Europe and was home to many Christians and Muslims. Here, in 850, a country priest, while on an errand in the city, was approached by Muslims who asked him what Christians believed about Jesus and Muḥammad. The priest, named Perfectus, freely confessed Christ to be God but he was reluctant to offer an opinion on Muḥammad. However, further assured that there would be no repercussions, he did not hold back. He declared Muḥammad to be a false prophet, an adulterer deceived by demons. Enraged, his questioners nevertheless kept their promise and let him go. When, however, he was next in the city, word of his statements seemed to have spread. A crowd seized him, and he was taken before the city’s judge and imprisoned. Several months later he was beheaded.  

Perfectus’ death sparked a wave of deliberate blasphemy in the city. Over the next nine years, 33 Christians confronted the judge, stood in the city’s market forum, and even entered the grand mosque, denouncing Muḥammad and provoking the state to execute them. Their actions were immensely controversial among the local Christians. Actions of deliberate provocation intended to lead to martyrdom had been condemned by the early church, and many also saw them as imperilling the freedom they enjoyed from social restrictions. However, like al-Jāḥiẓ, it was a frustration with precisely this lack of distinction between Christians and Muslims that had at least partly inspired the martyrs, concerned that the distinction between Christianity and Islam would be lost too. Yet, there were also 11 individuals executed in these years who had not sought martyrdom. Executed for apostacy, some had converted to Islam and then changed their minds, or been supposedly tricked like Elias, others were the children of Muslim parents who had converted through the influence of a Christian relative. All came from mixed families, many the children of mixed marriages, and, unlike the blasphemers, all had been hunted down by the state after being denounced by relatives or neighbours. 

In the early Islamic world, blasphemy and apostacy were the main reasons Christians found themselves facing execution. However, in this too the state was not proactive but acted mainly in response to denouncers, who were often motivated by personal grievances.  

Back in Baghdad  

Standing before the Caliph, Timothy was fully aware of the perils. In answering al-Mahdī’s questions he was walking a tightrope between blasphemy and conversion. If he responded too stridently in his answers he could find himself, like Perfectus, charged with blasphemy. At the same time though, the Caliph’s questions on the oneness of God and the status of Muḥammad drove at the key elements of the Islamic confession of faith. Al-Mahdī had apparently tried to persuade Timothy’s predecessor to convert during a similar audience, while Timothy’s opponent in the election for patriarch supposedly later converted to Islam under the Caliph’s influence. If Timothy answered too deferentially, he perhaps risked claims of inadvertent conversion, like Elias.  

Asked why he believed God had begotten a son, he responded: 

“O God-loving King, who has uttered such a blasphemy?” 

"Do you not say that Christ is the Son of God?" 

"O King, Christ is the Son of God, but not a son in the flesh, he is the word of God.” 

He continued to answer the Caliph’s questions with much care and respect.  

Did the Qur’an come from God? 

“It is not my business to decide whether it is from God or not.” 

“What do you say about Muḥammad?” This was the area of greatest sensitivity.  

“Muḥammad is worthy of all praise by all reasonable people, O my Sovereign. He walked in the path of the prophets and trod in the track of the lovers of God. All the prophets taught the doctrine of one God, and since Muhammad taught the doctrine of the unity of God, he walked therefore in the path of the prophets. Because of this God honoured him and brought low before his feet two powerful kingdoms. Who will not praise, O our victorious King, the one whom God has praised? These and similar things I and all God-lovers utter about Muhammad, O my Sovereign.” 

“You should, therefore accept the words of the Prophet.”  

“Which words?” 

“That God is one and that there is no other one besides Him.”  

“I believe in one God, O my Sovereign, I have learned from the Torah, from the prophets and from the Gospel. I stand by it and shall die in it.” 

“We children of men are in this perishable world as in darkness,” declared Timothy. “The pearl of the true faith fell in the midst of all of us, and it is in the hand of one of us, while we all believe we possess it. The signs wrought in the name of Jesus Christ are the bright rays and shining lustre of the precious pearl of faith.” 

“We have hope in God that we are the possessors of this pearl,” declared the Caliph. 

“Amen, O King,” Timothy replied, “but may God grant us that we may share it with you, and rejoice in the shining lustre of the pearl!”  

“We pray,” he concluded, “that the King of Kings would preserve the throne of the Commander of the Faithful.” 

Whether this interaction happened, or happened the way Timothy reported it in his letter cannot be known. Certainly he had regular audiences with al-Mahdī and his successors. Earlier in the year he had appeared several times before the Caliph on the matter of restoring various churches along the western border. In Baghdad he was also known as a willing opponent for debate and a well-regarded expert on Aristotle, at a court in which people still regularly engaged in such interreligious debates. But either way, his reason for circulating this letter was clearly instructional, showing others how to avoid the hazards implicit in everyday encounters and conversations. It offered a vision of how to navigate safely between the twin dangers of apostacy and blasphemy, neither compromising Christian beliefs nor recklessly offending Muslim beliefs. While circulated primarily among the leading bishops and schools of the region, these were the individuals and institutions tasked with training priests, monks and teachers, who, like Perfectus, might find themselves the most frequently on the end of similar questions, while they further offered instruction to laity. Originally written in Syriac, the dialect of Aramaic primarily used by Christians, it was soon translated into Arabic and in this form remained popular in the region into the modern-era.  

Yet, still, Timothy felt keenly his own weakness and the imperfection of his answers, his inability to explain or persuade. 

“I feel repugnance,” wrote Timothy in his introduction to the letter, “on account of the futility of the outcome of the work. But love covers and hides all these weaknesses as the water covers and hides the rocks that are under it.” 

  

Further reading 

Full translation of Timothy’s Dialogue with the Caliph al-Mahdī, translated by Alphonse Mingana (1928): Link

Sahner, Christian C., Christian Martyrs under Islam: Religious Violence and the Making of the Muslim World (Princeton, NJ: Princeton University press, 2018).