Article
Books
Character
Culture
Virtues
5 min read

In defence of Jane Austen’s unlikeable heroine

Fanny Price: passive and prudish or brave and resilient?

Beatrice writes on literature, religion, the arts, and the family. Her published work can be found here

A 18th century woman sits at a desk, beside a candle and stares out the window.
Frances O'Conner as Fanny in Mansfield Park, 1999.
BBC Films.

It is a truth universally acknowledged that nobody has ever liked Fanny Price. Or is it? Many in Austen’s own family liked the heroine of Mansfield Park. Her sister Cassandra was ‘fond’ of Fanny; her brother Francis called her ‘delightful’. Early critics of Austen’s works, like archbishop Richard Whately, also praised both the novel and its protagonist. 

Where does our current dislike towards Fanny Price come from, then? The major literary critics of the last century certainly didn’t help. Lionel Trilling paved the way, announcing confidently in the 1960s that ‘Nobody, I believe, has ever found it possible to like the heroine of Mansfield Park’; Kingsley Amis even called Fanny a ‘monster of complacency and pride’. Two decades later, Tony Tanner agreed: ‘Even sympathetic readers have often found [Fanny] something of a prig…nobody falls in love with [her]’. The list goes on.  

But we can’t blame academia alone. Sometime in the twentieth century, we simply stopped liking Fanny. Most Austen readers I know rank her as the worst of her heroines. We don’t like her moralising, her priggishness, and her insistence that she must follow her conscience along with the religious precepts which she holds so dear. To make her appealing to contemporary viewers, both major recent adaptations of the novel (Patricia Rozema’s 1999 film adaptation and Iain B. MacDonald’s 2007 TV adaptation) completely butchered her, turning a quiet, timid character into an outspoken Elizabeth Bennet type. The problem is not that we think Fanny is evil, it’s that we find her boring. 

Enter Whit Stillman’s brilliant 1990 film Metropolitan, itself a loose adaptation of Austen’s novel. Tom Townsend, one of the film’s young protagonists, recommends the very essay by Lionel Trilling that I’ve cited above to Audrey Rouget, the main character and moral compass of the film.  When they later discuss the essay, Audrey is puzzled by Trilling’s dislike of Fanny: 

I think [Trilling] is very strange. He says that nobody could like the heroine of Mansfield Park? I like her. Then he goes on and on about how we modern people today with our modern attitudes bitterly resent Mansfield Park because…its heroine is virtuous? What’s wrong with a novel having a virtuous heroine? 

Trilling is at least partly right. Fanny, with her religious principles, offends our modern sensibilities. Our reading culture is one deeply embarrassed by goodness, and Fanny’s piety makes us deeply uncomfortable. But Audrey is right, too. There shouldn’t be anything wrong with ‘a novel having a virtuous heroine’. What if the fault is not with Fanny Price, but with us, the readers? What if we’ve simply lost our taste for goodness? 

Fanny is often compared unfavourably to Pride and Prejudice’s Elizabeth Bennet. Mary Crawford, the argument goes, is the Elizabeth Bennet character in Mansfield Park: blunt, stubborn, self-assured. Fanny, on the other hand, is a kind of Charlotte Lucas, quiet, introspective, and concerned with social mores. But following her conscience doesn’t squash Fanny’s individuality, and neither does it make her ‘conventional’. This is only true on a surface level.  

Presentism, the insistence to project current sensibilities onto the past, is the poison of good literature. 

In fact, these four characters (Elizabeth, Charlotte, Mary, and Fanny) represent examples of real versus false virtues – what philosopher Alasdair Macintyre would call ‘simulacra’ of virtue. While both Elizabeth Bennet and Mary Crawford are opinionated, only Elizabeth is truly brave. Mary, though she acts like she doesn’t care about social norms, is all too eager to marry Fanny off to her brother Henry – after he has committed adultery with a married woman – for the sake of keeping appearances. Similarly, although both Charlotte Lucas and Fanny Price are reserved, Fanny’s reserve comes from humility, Charlotte’s from the kind of timidity that is a failure of courage.  

I think that’s precisely the challenge that Austen sets for us in Mansfield Park: to discern true from simulated virtue, even when true virtue might be less immediately attractive, less noticeable. When we look below the surface, Fanny emerges not as a passive, prudish character, but rather as brave and resilient. She may not be witty, but she is not a pushover. She rejects Henry Crawford’s proposal of marriage even as her uncle Sir Thomas pressures her to accept, on the grounds that he’s not good enough for her.  

By going against the will of her uncle Sir Thomas, Fanny finds herself banished from Mansfield Park, the only place she knows as her home. She’s sent off to visit her parents in Portsmouth, not knowing when she’ll be allowed back. What’s more, she is rejecting the prospect of financial security through marriage with a rich man for the sake of her principles. She neither respects nor loves Crawford enough for the commitment of marriage: ‘I—I cannot like him, sir, well enough to marry him’, she confesses to her uncle despite her own shyness. In her confidence about a decision that will affect her future happiness, she can be as headstrong as Elizabeth Bennet is when she turns down Mr. Collins.  

Once we acknowledge how brave and resilient Fanny can truly be, we can begin to cherish her other qualities, too. Still, someone might ask, why do we need to force ourselves to appreciate characters like Fanny in the first place? Why can’t we just leave people to have their own taste in literature? To that I answer: if we have come to dislike a character for being virtuous, as Trilling claims, isn’t that in itself pretty compelling evidence that something has gone amiss in our literary taste? Don’t we need to rediscover our lost enjoyment of goodness, if we want our culture to be a flourishing one? 

Fortunately, the line connecting Austen to our culture today has not been entirely cut off. ‘Somewhere between us and [Jane Austen], the chasm runs’, wrote C. S. Lewis around the same time that Trilling pronounced Fanny Price to be unlikeable. Perhaps they were both wrong. If literary critics won’t value characters like Fanny, then it’s the common reader’s job to do so. Metropolitan’s Audrey is the fictionalised appreciator of Fanny Price par excellence, a custodian of good taste. But I remain hopeful that there are Audreys in real life, too: readers who are perceptive enough to appreciate Fanny; readers who, instead of judging a character written 200 years ago for not being ‘modern’ enough, choose to let past literature challenge their current assumptions. Presentism, the insistence to project current sensibilities onto the past, is the poison of good literature. Fanny Price, with all of her goodness, is the perfect cure. 

Article
Culture
Mental Health
Music
5 min read

Dark, sweet and subtle: recovered music orientates us

The alt-folk music seeking inspiration from forgotten hymns.

Jonathan is Team Rector for Wickford and Runwell. He is co-author of The Secret Chord, and writes on the arts.

A woman stand at a mixing desk playing a small keyboard.
Lleuwen Steffan plays.

In 2012, musician Lleuwen Steffan first came across a trove of lost Welsh folk hymns preserved in the sound archive of St Fagan’s Museum. Knowing they were not in current hymn books, she undertook further research and discovered they had been excluded from earlier hymn books by the then all-male hymn book committees of their time. Instead, they had been passed on orally, and, although recorded for St Fagan’s by the historian Robin Gwyndaf, had become lost with time and secularization. 

Steffan was particularly attracted to these hymns as many dealt with the dark side of the psyche including addiction and mental distress. She has said that many of these hymns, some of which date back to the eighteenth century, are “conversational and the lyrics feel so current”. She is currently taking these hymns back to where they were born through a tour of 50 chapels in Wales but this is not an exercise in nostalgia as her focus is on their contemporary resonance: “Musically, I’m not interested in recreating something from the past. That’s missing the point. Yes, the words are old but the message is always new. The music is free form.” 

Although the subject matter of these hymns will have been part of the reason for their exclusion from the hymn books of their day, that same subject matter has been part of worship songs from the time of the Psalms to the present. The Psalms are the worship songs of the people of Israel as recorded in the Old Testament and are the first occasion in ancient literature where the voice of victims is heard and valued.  

The Old Testament scholar Walter Brueggemann in his book Spirituality of the Psalms provides an insightful and structured overview of the Psalms using three categories: orientation, disorientation, and new orientation. Orientation is the establishment of structure and order. Disorientation is a place of imbalance and nonsense, which is potentially unjust. New orientation is moving forward away from what was and toward new possibilities. As a result, the Psalms provide us with expressions of suffering and hope in the seasons of everyday life. In his book, Brueggemann explains how Psalms of negativity, cries for vengeance, and profound penitence are foundational to a life of faith, and establishes that the reality of deep loss and amazing gifts are held together in a powerful tension. 

“This eerie, intriguing and enchanting music... is infused with echoes of the past two centuries’ beliefs and threads of spirituality and song.”

Rupert Loydell 

With such a collection of worship songs as the foundation of worship in churches, and with plainsong in Western churches providing a means by which to chant the Psalms on a daily basis, it should not be surprising that later hymns, such as those being reimagined by Steffan, tap into the dark side of the psyche. The success of albums such as Officium by saxophonist Jan Garbarek and The Hilliard Ensemble, together with Steffan’s own collaboration with pianist Huw Warren and saxophonist Mark Lockheart on Welsh hymns Duw A Wyr (God Only Knows) which is in a similar vein, show how such music can be made relevant to contemporary audiences.  

Ghostwriter’s latest album, Tremulant, inhabits similar sonic territory to Steffan’s current Tafod Arian (Silver Tongue) music. Created over several years by Mark Brend, Suzy Mangion, Andrew Rumsey and Michael Weston King, this album has also been borne out of a shared love of antique evangelical hymns and spiritual songs. Using English, Welsh, Scottish and American source material from the nineteenth and early twentieth centuries, the quartet pieced together their reconstructed hymnal through remote collaboration – creating an album that sounds both ancient and modern. 

In his review of Tremulant, Rupert Loydell says it is “a strange ambient gospel album, where what used to be called spirituals and hymns are subverted by echo, wheezing organ and spacious musical interludes, which recontextualise, reimagine, stretch and mutate the very idea of song”.  This, he says, “is eerie, intriguing and enchanting music” with “echoes of classic Nico (the cold beauty of Desertshore)”. It's ”declamatory poetry, alt-folk, noise and gentle discord” combined with “calm vocals” is “infused with echoes of the past two centuries’ beliefs and threads of spirituality and song”. As such, it's not what you’ll hear the local worship band playing, more’s the pity! 

“Something kept bringing me back. That something has always been there. For that I am extremely thankful and am listening to it more and more.” 

Lleuwen Steffan 

Like buses, other revisiting’s and reimagining’s of old hymns and gospel songs are also coming along together. Hymn Time In The Land Of Abandon by Over the Rhine is “Music that we grew up singing, music as present in our formative years as the air we breathed”. Their recordings of hymns have been described as “spare, sweet and subtle renderings that transform the familiar into something fresh and new”.  

The musical reimaging involved in Over the Rhine’s reinterpretations of hymns takes them into the space that Brueggemann defines as new orientation, while the sounds and, in some cases, content of the hymns chosen by Steffan and Ghostwriter are more in the realm of his disorientation category. The music making of Lleuwen Steffan, Ghostwriter and Over the Rhine takes us to places not commonly accessed by the music used in many church services. As is indicated by the story of hymn book committees omitting hymns that tap into the dark side of the psyche, much of the music used in church services can be located firmly in either the orientation or, sometimes, the new orientation categories.  

Given that the arc of Christ’s life, death and resurrection takes us on a similar journey to that which Brueggemann sees occurring in the Book of Psalms, when our music and liturgy fail to go on a similar journey, we are only encountering part of the meaning and message of faith. The recent music of Lleuwen Steffan, Ghostwriter, and Over the Rhine is therefore profoundly helpful in beginning to redress that loss of balance in worship by taking us back to a fuller appreciation for the original songbook of the faithful, the Book of Psalms.  

In speaking about why she has been drawn again and again to church music, Steffan described her teenage experience of drinking with her “mates in Bangor on the Saturday night” then getting “the last bus back home” and rolling “out of bed the following day to go to Sunday School”. She concluded: “That’s a strange paradox but, you see, something kept bringing me back. That something has always been there. For that I am extremely thankful and am listening to it more and more.” It may well be that that something is the arc of orientation, disorientation and new orientation we encounter and experience in the Psalms.