Article
Christmas culture
Culture
4 min read

De-coding the hidden messages in Christmas carols

Beyond the festive imagery, some carols hint at rebellion and even revolution.

Ian Bradley is Emeritus Professor of Cultural and Spiritual History at the University of St Andrews.

Dressed in Victorian clothes, a group of carol singers stand and sing amid Christmas foliage.
Mario Mendez on Unsplash.

Carols are one of the best loved features of Christmas celebrations and one of the most effective means of spreading the good news of the birth of Jesus, the Saviour of the world. In addition to their clear proclamation of the doctrine of incarnation, that God has taken on human form and come to dwell among us, some of our most popular carols may also have been written to convey further hidden messages. 

Take ‘O come, all ye faithful’, for instance. On the surface it seems a straightforward hymn of adoration to the newborn Christ but in fact historians suggest that it may well have been written in its original Latin form, ‘Adeste, fideles,’ as a coded message to rally Jacobites to the cause of Bonnie Prince Charlie on the eve of his rebellion against the British crown in 1745. The man generally reckoned to have been its author, John Francis Wade, was a fervent supporter of the Jacobite cause who seems to have written it while he was plain-chant scribe at the English Catholic college in Douai, France where a weekly Mass was celebrated for the return of the Stuarts to the British throne. 

Half hidden Jacobite images, including Scotch thistles and the Stuart cypher, appear in the earliest manuscripts of the carol. Its call to ‘the faithful’ may have had a double meaning and been intended to alert the supporters of the ‘King over the water’ to Charles James Stuart’s imminent arrival in Britain from the  continent. Similarly, its reference to ‘Rex angelorum’, translated as the King of the Angels, could also be taken to mean the true king of the English in contrast to the Hanoverian incumbent, George II. In its original Latin form, the carol seems initially to have been sung only in Roman Catholic places of worship, notably in the chapel of the Portuguese Embassy in London and its tune was long known as the Portuguese Hymn. 

Another well-known Christmas song may contain similarly coded messages. It has been suggested on the basis of letters from Jesuit priests attached to the English college in Douai, France, that that ‘The Twelve Days of Christmas’ was written to teach the elements of the Roman Catholic faith to children during the period following the Reformation in which it was officially proscribed and suppressed in the United Kingdom. In this reading, the twelve drummers drumming are the articles of the Apostle’s Creed; the eleven pipers piping the faithful apostles; the ten lords a-leaping the ten commandments; the nine ladies dancing the fruits of the Holy Spirit; the eight maids a-milking the beatitudes; the seven swans a-swimming the seven sacraments of the Catholic church; and the ‘five gold rings’ the five wounds of the crucified Christ.  

A hidden message of a rather different kind may be lurking in another popular carol, ‘Angels from the Realms of Glory’, which first appeared in a radical Sheffield newspaper entitled The Iris on Christmas Eve 1816. Its author, James Montgomery, the paper’s editor, was twice imprisoned for his support of the French Revolution and reform riots in Britain. The original last verse, which described Justice repealing the sentences of those sentenced to imprisonment and Mercy breaking their chains, was regarded by the authorities as too polemical and subversive did not find its way into any hymn book when the carol was taken up and sung in churches.  

A carol with a more overtly contemporary message is ‘It came upon the midnight clear’. Its author, Edmund Sears, who claimed descent from one of the original Pilgrim Fathers, was a Unitarian minister in Massachusetts with a deep commitment to social reform and the promotion of peace. He wrote it in 1849, following the violent revolutions in Europe and the bloody and costly war between the United States of America and Mexico in the previous year. These conflicts were undoubtedly in his mind when he wrote ‘O hush the noise, ye men of strife, and here the angels sing’ and expressed his heartfelt longing for a future age of gold ‘when peace shall over all the earth its ancient splendours fling’, sentiments which we can certainly echo this Christmas. 

The German carol Stille Nacht (Silent Night), which regularly tops the list of the world’s favourite Christmas song, underwent several adaptations through the twentieth century expressing the changing political mood in Germany. A Socialist version entitled ‘The Workers’ Silent Night’ which circulated widely around 1900 highlighted the prevailing poverty, misery and distress and ended with an appeal to wake up to social action rather than sleep in heavenly peace. It was considered subversive and banned by the German Government before the First World War. During that war, German soldiers on the front adapted Stille Nacht to express a sense of homesickness and in the period of rampant inflation that followed in the 1920s Weimar Republic a social democratic version asked plaintively: ‘in poverty, one starves silently,/When does the saviour come?’. A 1940 Nazi adaptation turned the song into a celebration of the fatherland and traditional German family values. More recent parodies of the English version have tended to focus on the commercial aspects of the festive season, like the American author Chris Fabry’s send-up of last minute Christmas shopping:  ‘Silent Night, Solstice Night, All is calm, all half price’. 

The tradition of adapting traditional Christmas carols to contemporary events has a long pedigree in Britain. ‘Hark, the herald angels sing’ has proved particularly appealing to parodists. During the abdication crisis of 1937 a version circulated which began ‘Hark the herald angels sing, Mrs. Simpson’s pinched our king’ and a group of journalists (of which I was one) heralded the birth of the SDP in 1981 with ‘Hark The Times and Guardian roar, Glory to the Gang of Four’. It is rarer to hear parodies of carols nowadays. Perhaps in our troubled times we just want and need to focus on their message of the coming of the Christchild and of God’s kingdom with its promise of a more peaceful and joyful world.  

Article
Christmas culture
Culture
Film & TV
4 min read

This is love, actually

Love is not always simply a joy, delight, and comfort.
A sister visits a brother
Michael and Sarah.

I’m not a great lover of Love Actually, actually. I find it overlong, boring, and unrealistic. The plot holes are yawning. Aurelia’s lack of French despite her living and working in France with a father apparently fluent in French always irks me. Why would anybody in Keira Knightley’s shoes give her husband’s best man that kiss? On this year’s rewatch with my family, Joanna’s run all the way back through the airport, despite her plane to New York being on last call for some time, joined the list. The chauvinism and some of the jokes get more uncomfortable with each passing year. 

I guess the suspension of disbelief is the point with a film that is deliberately tongue-in-cheek. Amid the mawkish tat there is a little in the way of saving grace- Emma Thompson’s performance, both in support for her friend Daniel as he grieves, and in dignified devastation at her husband’s unfaithfulness, will always be masterful and deeply affecting. But it is in Sarah’s storyline, caring for her mentally ill brother Michael, that best demonstrates love, actually. 

Unless you’ve been under a rock for twenty years, you will know the story. Sarah silently yearns for her colleague Karl, something everyone in the office has become aware of. They get together at the Christmas party, and are about to get to it, when Michael rings, distressed, asking for the Pope, and needing Sarah’s reassurance. She answers the phone, twice, knowingly ending her chance with Karl for that evening, and possibly forever. 

Love Actually is mostly full of glossy and unrealistic love. Attraction is easy, love comes quickly, meet cutes are abundant, demonstrations of love are impulsive and Christmas romances happen all over town. Pretty much everyone ends up twinkly-eyed despite the origins of their own story arcs. But Sarah turns down this kind of romantic love for an older, deeper, more burdensome love and a less happy ending. 

In leaving behind her chances with Karl to care for Michael, Sarah self-sacrifices her own dreams to embrace the circumstances she has been given. In our current era of boundaries, self-prioritisation, and idealising of (particularly Christmas-orientated) romantic love, Sarah’s example is never more important. Hers and Michael’s story would not feature in a Hallmark Christmas film, and it feels the most real of all for that reason.  

Sarah demonstrates that love is not always simply a joy, delight, and comfort, but very often a scarred, painful, and deliberate choice to put oneself second even when some or all of our being is resentful and resistant. The hand she has been dealt, being the only family for Michael, carrying his care on her shoulders alone, is not particularly fair. The demands sacrificial love makes of us are often not fair; romantic, familial, or otherwise, but to love truly is to love anyway, bearing the cost of loving those who are a burden to us, and the humiliation of being loved by those to whom we are a burden. 

The siblings’ story strikes at the truest meaning of love at Christmas. Jesus’ birth is the eternal demonstration that God is not content to remain in the comfort of heaven in perfection, but instead comes to suffering and hurting humanity. In the same way that Sarah gently and firmly deals with Michael’s violence, so God deals with all the violence we throw at each other and at God, and loves us anyway. Just as Sarah sacrifices her own dreams of life with ‘lots of sex and babies’ with Karl to spend Christmas Day in a more costly, more true relationship with Michael, so God’s own Son gave up heaven and humbled himself to spend the first Christmas Day in a feeding trough, present to humanity and all its burdens. 

If you attend a carol service this year you will probably hear the title given to Jesus by the prophet Isaiah of Immanuel, meaning God with us. This name demonstrates that although we all carry our own instability, weakness, and selfishness, God’s love does not leave us, but is all the more present with us in our need to be loved although we offer little or nothing in return to God. On a cosmic level, we are the burden, with our individual and communal tendency towards self-destruction. And yet, the Christmas story reminds us that God remains present to us. 

This is love actually at Christmas. It’s not happy endings and spontaneous proposals. It’s painful, suffering, difficult, unfair, sacrificial love. Sarah and Michael’s story expresses the truest expression of love we will ever see. The kind that gives up dreams to be present to those who are suffering. The kind that gives up heaven to be present to those on Earth. The kind that accepts the love given by those who can give it, even if we feel humiliated by the depths of our need. If we choose to embrace the unglamorous, the burdensome, the inconvenient, we will never be closer to the first and truest of all Christmas stories. 

Thank God for Sarah and Michael, who point us to the cowshed containing the God who does not abandon us for better and easier things, despite our fragility.  

(And makes Love Actually a little less insufferable). 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief