Article
Creed
Seven Deadly Sins
8 min read

Anger: the dragon’s wrath

In the fifth of a series on the Seven Deadly Sins, James Mumford encounters Anger, and reflects that its object is no mere object.

James Mumford is an author and journalist writing on a range of subjects – ethical, political and literary.

Illustration of a burning wick

I think you’d like me if you met me. I’m not quite as charming as my father. I’m fairly genial, though, and not unduly narcissistic. (I’d ask you questions about yourself). But come not between the dragon and his wrath.

Usually strangers. Always men. Playing football. Driving. Public transport. A minor infraction, that’s all it takes. Some guy pushes past me onto the tube from which I’m trying to alight. He’s ignoring the custom (and nauseatingly repeated instruction) to let the passengers off the train first. Certainly, this chap has been naughty. It’s not nothing, what he’s done. In the cold light of day, can’t we evaluate his behaviour as careless and a touch selfish? But the thing is, I never see it in the cold light of day. To me, in the heat of the moment, it’s as grave a violation as if he’d bullied my little brother.

I scowl back at the stranger. He sees my indignation. What does he do? He smirks, of course. And what do I do? Turn away and get on with my day, recognizing that, in the grand scheme of things, it couldn’t matter less? Nope. I lock eyes with the guy. It’s a duel now. Through the tube’s translucent closing Perspex doors, I stare into the exultant face of my enemy. Furious. 

Often as not my anger seemingly erupts from nowhere. That is, I don’t only get into these kinds of fracas when I’ve skipped breakfast. Or when I’m already having a bad day, already enraged (in which case a stranger’s infraction would be merely the last straw). No, no. Usually, I’m feeling just fine before incidents like this. I can thus say of my anger what Juliet says of Romeo’s love:

It is too rash, too unadvised, too sudden,

Too like the lightning, which doth cease to be

[Before] one can say, ‘It lightens.’

Even if my knowledge that this rage is rooted deep in childhood experiences doesn’t make its resurgence seem any less abrupt.

~                                                                           

Famously, in the Sermon on the Mount, Jesus doesn’t discount The Law; he radicalizes it:

You have heard that it was said to those of ancient times: ‘You shall not commit murder; and whoever commits murder shall be liable to judgment.’ Whereas I say to you that everyone who becomes angry with his brother shall be liable to judgment…

I used to think this was an instance of rabbinic exaggeration. The phenomenological truth of what Jesus is saying, its fidelity to lived experience, eluded me. But reflecting more unflinchingly on my own anger, I now understand Jesus’s warning to be dreadfully accurate. I used naively to assume murderers are all monsters, sadistic sociopaths straight of Silence of the Lambs or Primal Fear. Today I realize that the difference between me and most murderers – those poor bastards eking out their life sentences out of sight and out of mind in our maximum-security prisons – comes down to one thing. Not character. Luck. I've been lucky enough to lose most of my fights. 

Yet hidden away in Jesus’s warning is a profound revelation. τῶ ἀδελφῶ αὐτοῦ. It’s there in the Greek. ‘Everyone who becomes angry with his brother’. Not ‘becomes angry with another’. Nor ‘becomes angry with his neighbour’. Nor even ‘becomes angry with his enemy’. No, right at this moment Christ decides to insist upon, to remember, the fundamental fraternity of human beings. Which suggests that what is most deadly about the sin of anger – when it’s acted upon, that is, when anger becomes a sin (Eph. 4:26) – is the forgetfulness, the blindness, the obstruction of vision, which goes with it. What is forgotten in fits of rage? Anger forgets that its object is no mere object, no mere thing, no mere item. I forget that the intended target of my wrath is in fact my brother. In anger you lose sight of the face. You become blind to the stranger’s reality, to what remains true about him, to his persistent identity whatever he has done. You forget that he is still related to you in the most intimate way. That this guy on the tube, or this person who has hurt you, or this person who bears ill-will towards you, remains a someone, not a something. Remains a person. Remains a creature of the God who loves in freedom. Flesh and blood like I am. But spirit too… destined, like I am, to be united to Christ.

In anger you lose sight of the face. You become blind to the stranger's reality, to what remains true about him, to his persistent identity whatever he has done. You forget that he is still related to you in the most intimate way. 

Perhaps this still all seems too abstract. Someone who makes it real is the novelist, J.M. Coetzee, whose brilliant, harrowing novel, Disgrace (1999), tells the story of a professor of literature, David Lurie. In the aftermath of an affair with a student, David resigns from his position at a University in Cape Town and retreats to his adult daughter Lucy’s remote small-holding in the uplands of the Eastern cape. David’s rural exile, however, is not fated to be a peaceful one.

One afternoon soon after David arrives on the farm, three strangers arrive – two men and a teenager – and enter the premises under the pretences of wanting to use the phone. Without further ado, the strangers knock David to the floor. When he comes to moments later, he finds himself locked in the lavatory. ‘His child is in the hands of strangers’. Eventually he’s released. They want his car keys. Whereupon he’s doused in methylated spirits. ‘The scrape of a match, and at once he is bathed in cool blue flame’. David manages to get to the toilet bowl in time – to extinguish the flames – and survive. But when he rouses, he finds the car stolen, the dogs shot and his daughter gang-raped.

This appalling incident, so difficult to read, happens in Chapter 11, roughly half-way through the novel. Which means that Coetzee leaves the reader completely wedded to the father’s quest for justice for nearly the rest of the story. Because Coetzee refuses to satisfy the quest. The regional police won’t act. And Lucy, impregnated, won’t press charges. It’s only in Chapter 23 that one of assailants reappears. By which time the reader is baying for blood. It’s the teenager, whom David discovers peeping at Lucy through the bathroom window. The whole passage warrants quotation:

The flat of his hand catches the boy in the face. ‘You swine!’ he shouts, and strikes him a second time, so that he staggers. ‘You filthy swine!

More startled than hurt, the boy tries to run, but trips over his own feet. At once the dog is upon him. Her teeth close over his elbow; she braces her forelegs and tugs, growling. With a shout of pain he tries to pull free…

The word still rings in the air: Swine! Never has he felt such elemental rage. He would like to give the boy what he deserves: a sound thrashing. Phrases that all his life he has avoided seem suddenly just and right. Teach him a lesson, Show him his place. So this is what it is like, he thinks! This is what it is like to be a savage!

He gives the boy a good, solid kick, so that he sprawls sideways.

An extraordinary moment. Coetzee has his readers in the palm of his hand. Because (at least at the beginning of the passage) we too feel David’s ‘elemental rage’. We want what David wants: to pulverize the kid who raped his daughter. But suddenly, during the course of the passage, Coetzee starts to humanize the kid. (‘More startled than hurt, the boy tries to run, but trips over’). Both the kid’s clumsiness and then ‘shout of pain’ remind us that, whatever he’s done, the kid remains a human being. So, the reader is made to feel conflicted, vengeful still, but now protective too. Starting to fear rather than desire that the kid will be ravaged by the dog and beaten witless by the father. In other words, the reader is beginning to remember. The boy remains David Lurie’s brother.

~

In his rousing war-time sermon, ‘The Weight of Glory’ (1942), C.S. Lewis writes that ‘the load, or weight, or burden of my neighbour’s glory should be laid daily on my back’. What does he mean by this? Lewis is exhorting me to remember, continually to bring to mind, something I have forgotten about the stranger on the tube I will never meet again. Lewis is exhorting David Lurie to remember something he has (more understandably) forgotten about the boy sprawled in front of him at his mercy. Lewis writes:

It is a serious thing to live in a society of possible gods and goddesses, to remember that the dullest and most uninteresting person you talk to may one day be a creature which, if you saw it now, you would be strongly tempted to worship… There are no ordinary people. You have never talked to a mere mortal.

For me, then, anger management does not just involve, as Cognitive-Behavioural Therapy manuals have it, becoming more self-aware. No, efficacious anger management means becoming more other-aware. In the moment, right there on the tube, what I need most desperately is to think more not just about myself – who I am. I need to think more about who he is.

My prayer is that I learn to apprehend more vividly the identity and destiny of the person with whom I am here and now entangled, enmeshed, at odds. 

My prayer, therefore, is not just that I become increasingly sensitive to my own internal state or what it is in in my own present or past that predisposes me to anger. My prayer is that I learn to apprehend more vividly the identity and destiny of the person with whom I am here and now entangled, enmeshed, at odds. That I can perceive him as my brother, however momentarily estranged from me he is, one who belongs to the same family. Who, as he smirks and scowls and menaces me – also bears the weight of glory. Dealing with anger requires what Simone Weil, and after her Iris Murdoch, call ‘attention’. As Murdoch puts it in The Sovereignty of Good (1970): ‘It is in the capacity to love, that is to see, that the liberation of the soul from fantasy consists’. Anger management is about being liberated from fantasy – the fantasy that my adversary is a mere mortal. Christ’s call to peace – to see the object of my anger as my brother – is ultimately a call for a reality check.

Editor's pick
Creed
Freedom of Belief
Islam
Middle East
12 min read

The Patriarch and the Caliph

Medieval Baghdad was an entangled world for the Christians and Muslims who lived and even partied together.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

A painting of a Sultan's court gathering round as a ambassador is presented.
Receiving the Ambassador.
Dionisio Baixeras Verdaguer, Public domain, via Wikimedia Commons.

As we seek to understand and grapple with the nature of Muslim-Christian relations in today’s world, we should not imagine that we have to reinvent the wheel. Throughout their shared history, many millions of Christians have lived within Muslim societies and alongside Muslim neighbours, and their experiences, absent from the history of western Europe, offer valuable perspectives for understanding and navigating our current global landscape.  

In 782 Patriarch Timothy was summoned for an audience with the Muslim Caliph al-Mahdī at his court in Baghdad. Timothy, just two years into his tenure as Patriarch, was one of the youngest to so far hold the title. As the head of the Church of the East, he oversaw communities scattered across an immense distance, from Syria to China, Sri Lanka to the Kazakh steppe; more believers, indeed, than the Pope in Rome. He himself came from a village near Erbil in northern Iraq, a region that was then, and for a long time after, majority Christian but which also lay near the heart of the Islamic Caliphate. Only twenty years before, the previous Caliph, al-Mahdī’s father, had founded Baghdad, intending it to be the great capital at the centre of the Islamic empire. It had since grown to an enormous size, soon eclipsing any city in Europe, its population over three times that of Constantinople or Rome. Among those who had newly settled in Baghdad was Timothy, who decided to similarly recentre the Patriarchate in the Caliphate’s capital. As such, Timothy was not an unusual sight at court. However, this day’s audience was something out of the usual.   

Baghdad was home to more than five monasteries at this time. They served both Christians and Muslims as cool retreats and beauty spots within the bustling city. 

Timothy entered the Caliph’s presence and made his courtesies and blessed him.  

“Since you are wise,” the Caliph asked, “why do you say that God ‘begat’ a son?”  

Over the next two days, al-Mahdī proceeded to ask him questions on the differences between Christianity and Islam: Do you believe in three Gods? Do you not believe that the Qur’an was given by God? Why do you not accept Muḥammad? 

Yet, for a Christian in the early Islamic world, to respond to such questions was not without trepidation.  

Generally, the Muslim state was not an active persecutor of Christians. Instead, Christians were expected to abide by certain social restrictions. These followed the precedent of a supposed agreement drawn up in the early seventh century between the second Caliph ‘Umar) and the majority Christian populations of the near east during the conquests of the region. Its historicity is doubted, but it came to have a great impact on the rights and responsibilities that Muslim authorities held to exist between themselves and their Christian subjects. 

Accordingly, Christians were restricted in their behaviour and dress. They had to distinguish themselves by their clothing, such as wearing a distinctive belt called a zunnār, and they were forbidden from taking Muslim names. They were not allowed to build or restore churches, nor to encourage Muslims to convert, let them in their churches, carry out services in their hearing, or serve them wine. In this way Muslims and Christians would be kept visibly distinct, Christians would be socially subordinated, and Muslims prevented from being led astray, with conversion kept strictly one-way. In return, Muslim authorities would guarantee freedom of belief and extend the protection of the state to Christians. Such was the law in theory.  

In the shade of the garden  

On Easter day the Christians of Baghdad would come from throughout the city to the monastery of Samālū to take communion. With them too came many of Baghdad’s Muslims to join in the festivities that followed. In the cool shade of the monastery’s beautiful gardens and palm groves they drank wine, danced with young Christians and listened to the sounds of the services, the chanting of monks and priests. This was not an unusual occurrence. Baghdad was home to more than seven monasteries at this time. They served both Christians and Muslims as cool retreats and beauty spots within the bustling city, while their frequent feasts and festivals always attracted many Muslims.  

A level of life otherwise invisible in the historical records, such revelries were a source of inspiration for many Muslim poets. Many of their longing verses on the joys of monastery gardens, the sound of Christian services, and the smells and tastes of wine, made their way into poetry collections, such as the tenth-century collection of monastery-themed poems and anecdotes compiled by the Iraqi Muslim al-Shābushtī. For these poets and the leisure class they represented, the transgressiveness of these themes was clearly part of the appeal, but in the background many ordinary Muslims too were freely attending Christian festivities and frequenting monasteries where they were overhearing services and rubbing shoulders with Christians.  

While rules existed to stop this mixing they were evidently not enforced. Indeed, the Muslim polymath al-Jāḥiẓ, in his Reply to the Christians written in the mid-ninth century, decried this regular flouting of the rules. The Christians rode highly bred horses and played polo, he complained. They gave themselves Muslim names, failed to wear their zunnārs or hid them beneath their clothes, and draped themselves in fashionable silks. Throughout most of the Muslim ruled near east and Mediterranean, Christians daily rubbed shoulders with their Muslim neighbours, generally without mishap. Christians worked with Muslims and many had Muslim relatives, as individuals and family branches slowly converted. Still these mixed environments could be hazardous for Christians to navigate.  

A party in Damascus 

At a party in Damascus, a few years prior to Timothy’s audience with the Caliph, a young Christian named Elias mixed alongside Muslim and Christian guests. He had been hired to wait at the party by the Muslim host, the owner of the saddle shop at which Elias worked, and found himself subjected to the taunts and mockery of some of the Muslim guests because of his distinctive dress. As the night wore on they warmed to him and he was invited to join the dancing, for which he laid aside his zunnār. Come morning, however, he was informed by some of the Muslim partygoers that they took this as a sign of his conversion. Terrified of being accused of apostacy from Islam if he was seen continuing to practice Christianity in public, he approached the manager of his workshop, a recent Muslim convert, who assured him that none of this would be reported. Sometime after this, Elias’ family confronted the manager over unpaid wages, and he threatened to report Elias for apostacy. Elias fled back to his home village. However, a few years later he returned, again requesting his unpaid wages. Enraged, the manager reported him to the authorities. He was charged with apostasy and executed.  

 So relates the account of his martyrdom, written not long after his execution, when he was already being commemorated as a martyr. We can’t be sure on the details. It is possible for instance that the narrative of being tricked at a party covers a more consensual conversion. Yet, parties could be hazardous as well as fun settings. Muslims and Christians freely mixed but there was still an underlying imbalance in social status. We see this in the poetic verses on monastery parties where young Christians often seem to have had little recourse in fending off the advances of older guests. Christians also had to be cautious in how they responded to possible mockery and questioning. Still, many of those executed for apostasy in this period had converted perfectly willingly before later recanting. Conversion to Islam was, in theory, very easy, requiring only the declaration of the shahāda, the Islamic expression of faith, acknowledging that there was no God but God and that Muḥammad was the messenger of God. Once witnessed, leaving Islam was legally impossible. However, again, this was not something that the state was active in searching out. Elias’ story rings true. Had he stayed in the village, he would probably have been fine, but it was a personal workplace conflict that provided the catalyst for his denouncement, at which point the state was compelled to act.  

The streets of Córdoba  

One of the other great cities of the early Islamic world was Córdoba, which lay at the heart of the Islamic emirate at the other end of the Mediterranean. Like Baghdad it dwarfed all the other cities of Europe and was home to many Christians and Muslims. Here, in 850, a country priest, while on an errand in the city, was approached by Muslims who asked him what Christians believed about Jesus and Muḥammad. The priest, named Perfectus, freely confessed Christ to be God but he was reluctant to offer an opinion on Muḥammad. However, further assured that there would be no repercussions, he did not hold back. He declared Muḥammad to be a false prophet, an adulterer deceived by demons. Enraged, his questioners nevertheless kept their promise and let him go. When, however, he was next in the city, word of his statements seemed to have spread. A crowd seized him, and he was taken before the city’s judge and imprisoned. Several months later he was beheaded.  

Perfectus’ death sparked a wave of deliberate blasphemy in the city. Over the next nine years, 33 Christians confronted the judge, stood in the city’s market forum, and even entered the grand mosque, denouncing Muḥammad and provoking the state to execute them. Their actions were immensely controversial among the local Christians. Actions of deliberate provocation intended to lead to martyrdom had been condemned by the early church, and many also saw them as imperilling the freedom they enjoyed from social restrictions. However, like al-Jāḥiẓ, it was a frustration with precisely this lack of distinction between Christians and Muslims that had at least partly inspired the martyrs, concerned that the distinction between Christianity and Islam would be lost too. Yet, there were also 11 individuals executed in these years who had not sought martyrdom. Executed for apostacy, some had converted to Islam and then changed their minds, or been supposedly tricked like Elias, others were the children of Muslim parents who had converted through the influence of a Christian relative. All came from mixed families, many the children of mixed marriages, and, unlike the blasphemers, all had been hunted down by the state after being denounced by relatives or neighbours. 

In the early Islamic world, blasphemy and apostacy were the main reasons Christians found themselves facing execution. However, in this too the state was not proactive but acted mainly in response to denouncers, who were often motivated by personal grievances.  

Back in Baghdad  

Standing before the Caliph, Timothy was fully aware of the perils. In answering al-Mahdī’s questions he was walking a tightrope between blasphemy and conversion. If he responded too stridently in his answers he could find himself, like Perfectus, charged with blasphemy. At the same time though, the Caliph’s questions on the oneness of God and the status of Muḥammad drove at the key elements of the Islamic confession of faith. Al-Mahdī had apparently tried to persuade Timothy’s predecessor to convert during a similar audience, while Timothy’s opponent in the election for patriarch supposedly later converted to Islam under the Caliph’s influence. If Timothy answered too deferentially, he perhaps risked claims of inadvertent conversion, like Elias.  

Asked why he believed God had begotten a son, he responded: 

“O God-loving King, who has uttered such a blasphemy?” 

"Do you not say that Christ is the Son of God?" 

"O King, Christ is the Son of God, but not a son in the flesh, he is the word of God.” 

He continued to answer the Caliph’s questions with much care and respect.  

Did the Qur’an come from God? 

“It is not my business to decide whether it is from God or not.” 

“What do you say about Muḥammad?” This was the area of greatest sensitivity.  

“Muḥammad is worthy of all praise by all reasonable people, O my Sovereign. He walked in the path of the prophets and trod in the track of the lovers of God. All the prophets taught the doctrine of one God, and since Muhammad taught the doctrine of the unity of God, he walked therefore in the path of the prophets. Because of this God honoured him and brought low before his feet two powerful kingdoms. Who will not praise, O our victorious King, the one whom God has praised? These and similar things I and all God-lovers utter about Muhammad, O my Sovereign.” 

“You should, therefore accept the words of the Prophet.”  

“Which words?” 

“That God is one and that there is no other one besides Him.”  

“I believe in one God, O my Sovereign, I have learned from the Torah, from the prophets and from the Gospel. I stand by it and shall die in it.” 

“We children of men are in this perishable world as in darkness,” declared Timothy. “The pearl of the true faith fell in the midst of all of us, and it is in the hand of one of us, while we all believe we possess it. The signs wrought in the name of Jesus Christ are the bright rays and shining lustre of the precious pearl of faith.” 

“We have hope in God that we are the possessors of this pearl,” declared the Caliph. 

“Amen, O King,” Timothy replied, “but may God grant us that we may share it with you, and rejoice in the shining lustre of the pearl!”  

“We pray,” he concluded, “that the King of Kings would preserve the throne of the Commander of the Faithful.” 

Whether this interaction happened, or happened the way Timothy reported it in his letter cannot be known. Certainly he had regular audiences with al-Mahdī and his successors. Earlier in the year he had appeared several times before the Caliph on the matter of restoring various churches along the western border. In Baghdad he was also known as a willing opponent for debate and a well-regarded expert on Aristotle, at a court in which people still regularly engaged in such interreligious debates. But either way, his reason for circulating this letter was clearly instructional, showing others how to avoid the hazards implicit in everyday encounters and conversations. It offered a vision of how to navigate safely between the twin dangers of apostacy and blasphemy, neither compromising Christian beliefs nor recklessly offending Muslim beliefs. While circulated primarily among the leading bishops and schools of the region, these were the individuals and institutions tasked with training priests, monks and teachers, who, like Perfectus, might find themselves the most frequently on the end of similar questions, while they further offered instruction to laity. Originally written in Syriac, the dialect of Aramaic primarily used by Christians, it was soon translated into Arabic and in this form remained popular in the region into the modern-era.  

Yet, still, Timothy felt keenly his own weakness and the imperfection of his answers, his inability to explain or persuade. 

“I feel repugnance,” wrote Timothy in his introduction to the letter, “on account of the futility of the outcome of the work. But love covers and hides all these weaknesses as the water covers and hides the rocks that are under it.” 

  

Further reading 

Full translation of Timothy’s Dialogue with the Caliph al-Mahdī, translated by Alphonse Mingana (1928): Link

Sahner, Christian C., Christian Martyrs under Islam: Religious Violence and the Making of the Muslim World (Princeton, NJ: Princeton University press, 2018).