Article
Comment
Politics
4 min read

Why governments need to Do God

A new review has a positive answer to the question should governments ‘do God’. Bex Chapman assesses the Bloom Review and its recommendations.

Bex is a freelance journalist and consultant who writes about culture, the church, and both government and governance.

Prime minister Rishi Sunak leans forward out a lounge chair while the Archbishop of Canterbury talks and gestures while sitting on a sofa.
The Prime Minister Rishi Sunak meets with the Archbishop of Canterbury Justin Welby in 10 Downing Street.
Number 10, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

The former Downing Street spin doctor Alastair Campbell once notoriously interrupted a journalist interviewing his boss, the then-Prime Minister Tony Blair, to prevent him speaking about his faith, saying ‘We don’t do God’.   

But we know that many of our politicians do indeed ‘do God’; Gordon Brown was famously a son of the manse, who promised to lead a government with a ‘moral compass’. David Cameron declared that his Christianity existed, albeit that it ‘comes and goes’ like the Magic FM reception in the Chilterns, while Theresa May, also the child of a clergyman, described how her faith in God made her convinced she was ‘doing the right thing’ as Prime Minister.   

And Boris Johnson, originally baptised as a Roman Catholic as a baby, went Anglican while at Eton, and then re-crossed the Tiber to become Britain’s first Catholic Prime Minister. Before he left office, he commissioned an independent review to look at how the government should engage with faith groups. Four years later, based on conversations with over 20,000 people, ‘Does government do God?’ has been published. Has the government now admitted it does in fact do God? Or at least, that it would like to?   

The review is clear that faith makes a massive contribution to the life of our country. It examines the role of people of faith and places of worship in many areas of society - education, prisons and the probation service, the UK Armed Forces. It does not shy away from showing us that alongside those of real faith seeking to serve their communities there are those who abuse what they call ‘faith’ for their own ends; it looks at faith-based extremism, financial and social exploitation, and forced marriage. Review author Colin Bloom was clear that the issue of forced and coercive marriages should be a top priority for the government, calling it a ‘burning injustice’ that must not be consigned to what he called the government’s ‘too difficult box’.

Public servants currently receive training on the protected characteristics, but Bloom describes faith as ‘the Cinderella protected characteristic’. 

He recommends faith literacy in the public sector be improved as it is key to allowing the government to tackle these issues. Public servants currently receive training on the protected characteristics, but Bloom describes faith as ‘the Cinderella protected characteristic’. His report suggests that faith literacy is low across not just across the public sector, but across the country, including the media. Religious literacy training and a new Independent Faith Champion are just two of the 22 recommendations of the review, that go right across government, which government will consider and respond to in due course. At a briefing on the review, Bloom noted that there had been many previous reports with similar recommendations, but that these had not been followed through, adding ‘I just wish that either this Government, or whatever comes next, will be the Prince Charming that will take this Cinderella to the ball’.   

So why does government need to be more aware of, and more willing to engage with, people with faith? This report’s key message is that faith is an ‘overriding force for good’. One respondent told the review:  

‘Imagine if churches and other places of worship removed their time, money, creativity and energy from public life… What would happen to the army of volunteer chaplains in prisons, universities and hospitals?’.  

From over 21,000 responses, the majority of people who contributed to the review research were clear that faith and religion are beneficial for society. Over half of respondents gave faith and religion a 10 out of 10 rating for contribution to society, and over 84 per cent scored the social contribution as positive.   

The priest and psychologist Henri Nouwen spoke about how, for Christians, action is a grateful response that flows from our awareness of God’s presence in this world. Jesus’s whole ministry was a great act of thanksgiving to his heavenly Father. Nouwen observed that:  

‘Teresa of Avila built convents as if she would never get tired; Martin Luther King, Jr., preached, planned, and organized with an unquenchable zeal; and Mother Teresa of Calcutta is fearlessly hastening the coming of the Lord with her care for the poorest of the poor’.  

There are thousands of examples of how faith has motivated people to change the world around them for the better. The Bloom review cites the Mildmay Mission Hospital in London as just one example. Established as a Christian response to the cholera outbreak in the 1860s, it became one of the world’s leading centres in care for people living with HIV and AIDS and continues to be ‘an organisation that derives inspiration from its faith-based values’.   

Faith that changes lives is not just something from the past. The recent census showed us that there are still more people in the UK who have a faith than not. The religious landscape of the UK may have changed hugely since Alastair Campbell declared that ‘We don’t do God’. It is now far more diverse, arguably now even more exciting. Faith still makes a difference, changes lives, builds communities. Mr Bloom concludes that ‘without faith, places of worship and people of faith, this country would be poorer, blander, and less dynamic’. Faith, he says, is a force for good that government should do more to understand. The government should indeed do God. And this review and its recommendations suggest there is lots of room for improvement in just how they do it.

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief