Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Explainer
Belief
Culture
Leading
Wisdom
4 min read

Why does the Pope matter today?

The personal, vivid link to the origins of the movement that changed the world.

Graham is the Director of the Centre for Cultural Witness and a former Bishop of Kensington.

An Anglican bishop wearing purple shakes hands with the Pope.
The author meeting the late Pope, 2024.

There is something about the way popes are elected that captures the imagination. Whoever dreamt up the idea of black smoke for ‘no decision’, and white smoke for ‘habemus papam’ – ‘we have a new pope’ - was a genius at marketing. So much better than a press release or a tweet from the Vatican X account. 

The conclave was brought to our imagination so vividly by the recent film with Ralph Fiennes. We love the idea of secret debates, intrigue, people locked away from the world until they come to a decision with arcane ancient rituals and an uncertain outcome. Was there ever a film whose release was better timed?  

There are also the sheer numbers involved. There are approximately 1.4 billion Catholics in the world today – roughly the same as the population of India and China, the world most populous nations. Yet the identity of the new pope is of matters to the rest of us too. The leader of China of India is of interest especially to people living in China or India, but maybe less so for those of us who don’t. The new pope is the head of churches round the corner from where you live, or of people with whom you work, or, if you are Catholic yourself, your own spiritual leader. This appointment matters. 

Yet it’s not just the optics, the drama, the numbers. And it’s not just for Catholics either. I am an Anglican, and since the Reformation of the sixteenth century, we have had in our own 39 Articles the statement: “The Bishop of Rome hath no jurisdiction in this Realm of England.” That might seem to settle the matter that it’s of no interest to English Protestants. But that would be wrong. 

I met Pope Francis once. It was at a gathering of Anglican Archbishops in Rome last year. We all were led through magnificent Vatican corridors into an imposing state room, adorned with fantastic frescoes, where the white-robed Holy Father was brought in on his wheelchair to deliver a brief 20-minute homily to us all. 

It was a good talk, thoughtful, well-constructed, but in many ways unremarkable. It didn’t say anything much that I hadn’t heard from other sources. Yet somehow this was different. His words carried a weight, a gravity that went beyond the content of the lecture itself. It was as if, when he entered that room, he carried with him two thousand years of church history.  

The line of Bishops of Rome goes back to St Peter, the gruff, unschooled fisherman who Jesus called from his mundane life to become an apostle, and who then on, was so captured by the person of Jesus that he gave his life in the cause. I left that room conscious of the weight of the office of the papacy, even if I don’t recognise him as my direct spiritual father. 

Listening to this successor of St Peter felt like you were listening to one of the friends of Jesus – and this was not just the personal quality of the man himself, but something about the office he occupied. It was a personal, vivid link to the origins of the Christian movement, the first stirrings of the revolution. 

The papacy is one of those unique things in modern life - an umbilical link to the past.

Of course, there have been some pretty terrible occupants of the papal see, whose personal lives showed scant evidence of any knowledge of, or relationship with Jesus. The sixteenth century Roderigo Borgia (Pope Alexander VI) comes to mind, who despite the rule on clerical celibacy, had several children from various mistresses, won the Papacy by bribing cardinals, and made his favourite son bishop of several lucrative sees at the age of eighteen, and a cardinal at nineteen. So, there is nothing automatic about this – which is why the Protestant Reformers denied the idea of any blanket automatic papal authority.  

Yet when a person of evident holiness is combined with this notion of the weight of the office, the papacy becomes a gift to all of us, linking us back to the earliest followers of Jesus – even to Jesus himself.  

The papacy is one of those unique things in modern life - an umbilical link to the past. Monarchies do something similar – linking us to the past through the long line of kings and queens of England, Denmark, Spain or wherever, yet more often than not, the events they lead us back to, the process by which those families took power, reveal murky politics, bribery and bloody battles.  

 This is a line in history that links us to the event that, if Tom Holland’s Dominion is to be believed, has had more impact in shaping western culture than any other – the remarkable life, death and resurrection of Jesus – a radical life full of love, self-giving and transformative power – for both individuals and whole civilisations. And for that, whether we are Catholic, Protestant, Orthodox, or even, perhaps, unbeliever, we might raise a prayer - or a glass - of thanksgiving.