Article
Culture
Freedom of Belief
Language
5 min read

Translating heart-languages

For two Iranian women, home and danger are often synonymous. Belle Tindall shares why they translate a defiant message.

Belle is the staff writer at Seen & Unseen and co-host of its Re-enchanting podcast.

An illustration of a woman with dark long hair looking to the right.
'Miriam'
Open Doors.

This weekend (16th September) marked the first anniversary of the death of Mahsa Amini. Mahsa, also known as ‘Jina’, was a 22-year-old Iranian woman who was arrested by the Iranian ‘morality police’ and tragically died while being held in police custody. Her (alleged) crime was a violation of Iran’s strict dress code, as she was caught in the city of Tehran without her hair adequately covered.  

News of Mahsa’s unjust arrest and harrowing death quickly spread throughout the world, building a momentum of grief, shock, and defiance.  

Of course, we mourned the tragic loss of a precious life. A woman was lost; a daughter, a sister, a friend, a person. Mahsa’s life was taken away and we watched the world grieve as if she belonged to us all. Billions of hearts were breaking at the loss. However, accompanying such deep grief was a profound sense of rage. We were faced with the reality that women in Iran aren’t safe. On the contrary, they are in danger of arrest, violence and death – all at the hands of those who are supposed to protect, all under the guise of that which is meant to empower. In Iran, as in so many countries, a woman is simply a dangerous thing to be.  

Another people group who find themselves living in continual danger in Iran is its Christian population. In a population of 86 million, 1.2 million are believed to be Christians. With Christianity perceived as a threat to the State and an insult to Islam, Christians in Iran are often severely discriminated against. What’s more, the Human Rights charity, Open Doors, have observed that the tightening of the Penal Code in 2021, the force of which was keenly felt in the way in which protestors of Mahsa Amini’s death were so harshly dealt with, are making things increasingly difficult for Christians.  

So, to be an Iranian woman is hazardous. To be an Iranian Christin is hazardous. It therefore goes without saying that to be an Iranian woman who is also a Christian – well, such an identity comes with such difficulty, it can be hard to fathom. For such women, home and danger are often synonymous. Which is why the stories of Miriam and Stella, two Iranian women who are secretly translating the Bible into their own languages, is so astonishing.  

‘Miriam’  

Miriam is Iranian, but she also belongs to the fifty per-cent of the Iranian population who do not speak Farsi/Persian (the national language) as their first language. Azeri, Kurdish, Baluchi, Armenian Gilaki, Luri, and Arabic are all spoken throughout the country. Therefore, despite Farsi being the official language of Iran, almost half of the population aren’t fluent, while millions of Iranians are visually illiterate in the Farsi script. 

Miram, who despite it not being her first language, has learnt to speak and read Farsi to a high level, became a Christian through secretly watching online classes on Christianity. Being married into a strict Muslim family, Miriam kept her Christianity a secret from her husband. That was, until he walked in on her watching one of her classes. Despite the immense dangers she faces as a result of the minimal rights that a Christian woman holds in Iran, Miriam decided that she would be honest with her husband about her new-found Christian faith. Miriam still marvels at the unexpected response from her husband, who said,  

‘I know you are a serious-minded woman and if this is important to you, it’s OK.’ 

Out of curiosity, Miriam’s husband joined her in watching the online classes, until he too became a Christian.  

For the past three years Miriam has been secretly working on translating the Bible from Farsi into her ‘heart-language’ (for the sake of Miriam’s anonymity, she has kept her ‘heart-language’ confidential). She tells us that she is willing to take the profound risk of doing this work because, 

‘We are not allowed to study our heart languages in Iranian public schools. This is a limitation for our people. Iranian leaders use my people as political tools. I wanted to do something good for my people. I have this language specialty and experience, this expertise, so I can help my own people. People like my mother can read this book.’ 

Being the first person from her community to do such work, Miriam states that,  

‘Despite having two children and knowing that my life is at risk for believing in Jesus in Iran, I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result.’ 

'Stella'

A woman with dark hair looks straight at us.

'Stella'

Stella is also Iranian, and also speaks a ‘heart-language’, one that is shared with even fewer people than Miriam’s.  

After tragically losing her husband in 2013, Stella had to battle her late husband’s family to keep custody of her then seven-year-old son. As the battle continued to rage on, Stella fled Iran with her son, leaving behind her entire life in order to keep hold of her child. As a refugee, Stella’s life is not without its ever-present difficulties as she is continually fighting to stay in the country that she and her son have now called home for ten years.  

Stella became a Christian twelve years ago, while she was in the middle of the fierce battle to keep hold of her son while mourning the loss of her husband. As sorrow and desperation raged around her, Stella simply knelt on her floor and spoke into the silence ‘if you are God, save me’. She has been a Christian ever since.  

Just like Miriam, Stella is secretly working to translate the Bible from Farsi into the language of her community. With tears in her eyes, she says,  

‘There is no other job that your boss is God. I love my mother language. I'm telling the poetry; I write the context. I write the sentence, I record it… I am thinking about my mum, my father, my childhood. And everyone that doesn’t have it (the Bible) right now. I really want to bring God to my town and my people.’ 

Stella can’t return home, but she is nevertheless determined to work for the spiritual well-being of those whom she was forced to leave, regardless of the immense risk. 

The heart language that both Miriam and Stella speak of, and are translating the Bible into, is the vernacular that binds their communities together in their home country of Iran. But to me, hearing these stories; the term that Miriam coined feels loaded with depth of multifaceted meaning.  

The language with which they speak of their faith is unfused with resilient hope and faith-fueled boldness. 

Their words when they speak of their home are dripping with resilient affection, obvious frustration and forgiveness.  

The way in which they speak of themselves, and their dangerous task, is undeniably defiant and astonishingly selfless. 

Interview
Art
Culture
S&U interviews
11 min read

How to look at our world: Aaron Rosen interview

In a visual culture how we gaze becomes more important.

Jonathan is Team Rector for Wickford and Runwell. He is co-author of The Secret Chord, and writes on the arts.

Head and shoulders of a speaking man.
Aaron Rosen.
Lisa Helfert.

As a writer, curator, and non-profit leader, Aaron Rosen is respected internationally for his work in the public humanities, interfaith dialogue, and the visual arts.  With his book What Would Jesus See: Ways of Looking at a Disorienting World he brings a fresh lens to the Gospels, informed by his varied experiences, as well as his life as a practicing Jew married to an Episcopal priest.  

He began his career teaching at Yale, Oxford, and Columbia Universities, before becoming Senior Lecturer of Sacred Traditions and the Arts at Kings College London and Professor of Religion & Visual Culture and Director of the Henry Luce III Center for the Arts & Religion at Wesley Theological Seminary, Washington, DC.  Currently, as Executive Director of The Clemente Course in the Humanities, a national non-profit in the US, he is involved in delivering transformative, free college courses to low-income adults.   

Having particular expertise in art and religion, he has also curated dozens of exhibitions around the world, including an international Stations of the Cross initiative.  Together with his wife, Revd Dr Carolyn Rosen, he is founding director of the not-for-profit Parsonage Gallery in Maine which explores ecology and spirituality.  He is also arts editor for Image Journal and author or editor of a dozen books including Art and Religion in the 21st Century, Imagining Jewish Art, and Brushes with Faith. 

These varied and, in many cases, boundary-crossing experiences have led Aaron to a range of interesting perspectives on the question of Jesus as a visual thinker.  Interfaith dialogue features significantly in his experiences and has necessarily been part of his relationship with Carolyn.  He thinks the seeds of What Would Jesus See are found in aspects of the journey they have been on together:  

‘I always joke that when my wife married a Jew, she converted from Catholicism---just not to Judaism.   A bit more accurately, after we were married, Carolyn was received into the Church of England by an Anglican priest, Rev Edward Bailey, a sociologist who had presided over our interfaith wedding.  So interfaith dialogue was a part of our relationship, and Carolyn's spiritual journey, early on.  Once Carolyn became an Anglican/Episcopalian, the opportunity to become a priest opened up in a way that of course wouldn't be possible in Catholicism.  From the moment Carolyn could become a priest, in my mind she started to become one.   

I say in my perspective because there was still a whole period in which she had to prove herself to the church.  I never doubted she would make an amazing priest, but she had to overcome a lot of obstacles.  Perhaps the most egregious was when a priest assigned to guide her in the process told her that she doubted Carolyn's commitment to Christ--and especially mission--because she had married a Jew, and still not managed to convert him! The same priest came to our house to interview us together, and proceeded to tell me that she knew a lot about Jews, including how "they celebrate Passover every week."  Needless to say, this person was not exactly an expert in interreligious dialogue!  But Carolyn and I stuck it out together and she was able to move forward in the process.  In an unlikely turn of events, I found myself as a Jew advocating to Christians why my wife was the ideal ambassador for Jesus!  Telling this story, I think the seeds of the current book were sown then, even if I didn't realize it.’ 

‘I was at the art fairs in New York City this fall and people asked me about my latest book, some people were rather gobsmacked I'd written a book about Jesus!’ 

With What Would Jesus See, Aaron is participating in a long tradition of what Susannah Heschel has called ‘reversing the gaze’ i.e. Jews (including artists) looking at Jesus in order to provide an unexpected window on identity.  I asked him what he has gained personally from being part of this tradition and how he has been able to open up those insights more broadly: 

‘I do see myself within a surprisingly long tradition of Jews looking at Jesus, and often quite sympathetically.  Many people might expect that Jewish artists, writers, and theologians would simply reject Jesus since--whether he intended to or not, and indeed probably not--he led to the founding of Christianity.   But Jewish thinkers and creatives have actually been obsessed for centuries with exploring Jesus' identity as a Jew, often casting him as a sort of role model, whether ethically or creatively.  As a scholar of art and religion, I often return to the example of Marc Chagall, who felt deeply in the most traumatic points in his life that only Jesus could really understand or symbolize his anguish as a Jew and an artist; a feeling which gave birth to Chagall's masterpiece, The White Crucifixion.  When I set out to write this book, I wanted to introduce and participate within this tradition of imagining a Jewish Jesus.  And I wanted to do so in a way that could speak to Jewish and Christian audiences, but also those who stand outside of those traditions.’ 

He ends the book by saying that, in its writing, he had been surprised by the unpredictable and subversive nature of Jesus.  Interestingly, the book’s reception has also revealed ‘that Jesus is more subversive in some contexts than others’, as when ‘I was at the art fairs in New York City this fall and people asked me about my latest book, some people were rather gobsmacked I'd written a book about Jesus!’ 

As a result, he's not getting us to look at Jesus so much as to look with Jesus.  For today's generation of visual thinkers this is an approach that may resonate strongly. 

We discussed some of the underpinning approaches he has utilised in writing and structuring the book including ‘reception exegesis’ and ‘relating the given to the found’.  I asked what he meant by reception exegesis and how it impacts the way he explores the Gospels: 

‘I have always been fascinated by primary texts and images.  So, I have a sort of canonical impulse, you might say.  But one of the dynamics that interests me most about canonical materials is that they refuse to remain static and contained.  They imprint themselves constantly on new communities, and of course have their meanings changed dynamically in that process.  When it comes to the Gospels, I am interested not only in how these scriptural texts speak to us, but how they do so through the prism of reception.  For example, the great painter Caravaggio left such a powerful imprint on our imagination, it's hard to visualize the story of the calling of St Matthew without thinking of Caravaggio.  And then even Caravaggio's images have themselves been reinterpreted again and again, quite interestingly, for example, by contemporary artists from minority communities.  So, the process is never-ending and recursive.  I certainly don't offer a survey in my book--there are plenty of great commentaries that do--but my readings are informed by such histories of interpretation.  Recalling your earlier question, I am probably helped in this process by the interpretive freedom that comes from being a Jew.  I am far less burdened by policing 'original' or dogmatically correct meanings of the New Testament than some Christian writers.’  

Regarding relating the given to the found, he said he needed to give credit ‘to a dear friend and one of my favourite Christian theologians, Ben Quash, who wrote a book called Found Theology’. A key insight from this book is found where Quash writes, “In God, human beings are constantly invited to relate the given to the found”.  Quash then elaborates further: “The givens come alive only in this indefinitely extended series of encounters with new circumstances, and the Christian assumption ought to be that no newfound thing need be construed as a threat to what has been given, for we have to do with the same God both in the given and in the found."   

Aaron loves this insight ‘because it takes the ground away from the kind of conservative Christianity I often encountered growing up in America, which was animated by a fear of what was new, and the assumption that it was somehow anti-Christian’.  He says: ‘Ben invites us to look instead at how new realities can instead propel Christians back to earlier revelations.  I also think that Jesus himself was open to this process.  With a Christian theological lens, one might say he finds the very realities which he himself gave the world as its creator.  Now of course as a Jew I don't personally see Christ as that ultimate or first giver, so to speak, but I appreciate the beauty and productivity of this kind of Christian thinking.’ 

In the book, Aaron applies Jesus's unique ways of seeing the world to key challenges facing society today and, as he does so, utilises a fascinating breadth of examples drawn from his varied experience. These include art (such as the example of Chagall), current events (where he looks at transgender issues, among others), and popular culture (including #LogInYourEye).  His invitation to his readers is to use their own imaginations to explore with him how Jesus saw, what he saw, and why that is important for us today.  Among the aspects he examines are Jesus's eye for spectacle, his strategies for attentiveness, and his tools for discerning truth amid the flurry of false appearances.   

He argues that the way Jesus looks at people and the world is radically different because, “Few people in the history of the world have understood as clearly and intuitively as Jesus that the way we look at people is intimately entwined with how we treat them”.  He suggests that paying attention, discerning truth, and recognizing others summarize the vision of Jesus – “At the core of his short ministry was a recurring call to look at the world — and especially its most disadvantaged denizens — with new eyes”.  As a result, he's not getting us to look at Jesus so much as to look with Jesus.  For today's generation of visual thinkers this is an approach that may resonate strongly. 

 

There are some people and communities of course who are exemplifying admirable empathy.  But there are so many groups who simply cannot conceive of suffering except on their own 'side.' 

He summarises these aspects of the book as follows:  

‘In the book, I suggest that there are three main ways in which Jesus invites us to practice looking:  with attention, discernment, and recognition.  I certainly accept there might be other ways of approaching the topic, but to me these categories help capture the primary ways in which Jesus looks at his world and especially the people in it.  I'm probably not spoiling the plot if I say that Jesus certainly attends to every aspect of sight with a spiritual proclivity (does he do anything that isn't spiritually inclined?).’ 

In the chapter on ‘Paying Attention’ he notes Simone Weil’s suggestion that paying attention to the present moment - in ways similar to that of Jesus and the creative experience of artists and poets - equates to prayer.  He also notes in the book that “This emphasis on attentiveness, and its myriad challenges, runs through non-Western religions as well” as “Buddhism, Hinduism, and Jainism are replete with stories that affirm the importance of mindful contemplation”.  Since publishing the book, he has found himself continuing to reflect on some of the questions he raises, and that's been especially true of the chapter on paying attention: 

‘Recently, I've learned more about collectives and organizations specifically devoted to increasing and refining our dulled capacity for attention, like the Strother School of Radical Attention, whose faculty are especially attuned to the intersection between spirituality and creativity.  I've also witnessed the power of prayerful attention in my work leading The Clemente Course in the Humanities.  When I was sitting in on one of our courses in Harlem the other day, it struck me just how closely students listened to one another as they read their creative writing assignments.  Not just because they were being polite or wanted good grades.  They understood the spiritual importance of listening, and creating a space for their peers to reveal deeper truths.’   

At the heart of Jesus's ministry, Aaron suggests, is a call to look at our world--especially those who are most disadvantaged--with radical empathy.  He suggests that we are living in a time when our eyes have grown weary and unfocused, and, perhaps surprisingly, Jesus offers us the chance to see the world with renewed vision, focused particularly on those who need us most.  As a result, he asks us to imagine what Jesus would see if he looked at the world around us today.  

With that in mind, I asked why it is so essential in the exceptional times in which we live to highlight the way Jesus’s vision provides strategies for radical empathy: 

‘It's hard to see anything happening right now in the world and not think it would benefit from deeper more energetic empathy!  Right now, the world is riven by so many disturbing, tragic conflicts, but the one that seems to divide the most people and communities is the Israel-Hamas conflict.  There are some people and communities of course who are exemplifying admirable empathy.  But there are so many groups who simply cannot conceive of suffering except on their own 'side.'  Now I want to be very careful not to suggest that Jesus is somehow the answer to everything that ails society, especially in a complex conflict involving multiple religions and cultures.  But certainly some of his tactics, like taking time to pause, look, and deliberate, would be beneficial to all.’ 

 

Aaron Rosen, What Would Jesus See: Ways of Looking at a Disorienting World, Broadleaf Books, 2023.