Snippet
Books
Comment
Joy
Music
2 min read

Rick Astley’s contentment is joyous

The veteran popstar’s story strikes more than a musical chord.

Natalie produces and narrates The Seen & Unseen Aloud podcast. She's an Anglican minister and a trained actor.

On a music festival stage, a popstar in a pink stages holds raised hands with his band.
Astley at Glastonbury. 2023.
aph_PH, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

Last month was the wonderful Cheltenham Literature Festival and I flexed my low-brow muscles by going to see Matt Haig, Miranda Hart and Rick Astley. All three truly brilliant events.  

But the last of these was the final event of the whole festival and the most surprising. I had no idea what to expect as I’ve never heard veteran popstar Rick talk or be interviewed. If I’m honest, I was probably being ever so slightly ironic in choosing to buy the ticket. I didn’t even know he’d written a book – his autobiography, Never.  

He was absolutely sensational. The first question was “I’m sure you’ve been asked before to write your autobiography, so why now?” Answer, “Because I wanted to be completely honest and for that, I had to wait for my parents to die.” Oh, hang on. This is going to be a very different evening from the light entertainment rickrolling we were all anticipating. 

He went on to describe a “very scary” childhood. He spoke with grace and kindness where he could, but he was also completely open about how “scary” his dad was. About living in a Portakabin at the age of 14. That music was his ticket out of that “scary” place. He used the word scary a lot. Which I found really moving. As a word, it vividly conjures up the fear felt by a child, which can get lost in the slightly abstract safeguarding language that we often hear people use when talking about abuse.  

He told lots of fabulous stories about the early days with music producer Pete Waterman) and again, he spoke with respect (“they were just amazing musicians”) but also with candour. He dropped names with affection and disinterest in equal measure. We all know he was stratospherically famous – for a while – and then he wasn’t. And now he is again, at least a bit. He talked openly about all of that. He was articulate and funny; the kind of guy you’d have a great evening with, in the pub.  

But most impressive was at the end, with tears rolling down his cheeks, he said, in his rich Lancashire accent “music was my way out of that scary place. Not my ticket to sex, drugs and a Ferrari. I wasn’t interested in all that. What I wanted to find was safety, to build my own family and have a stable, safe home life.”  Wow. And he’s achieved it. He met his wife in 1987. 

Funnily enough, the day before I went to see Rick I found a meme on my Insta feed – it was putting the words of “Never gonna give you up” into the mouth of Jesus. I don’t think Rick Astley is a Christian and he certainly isn’t the Messiah – but there is real joy to be found in an artist whose music celebrates what is good and beautiful in human relationships. And not just in a soft lens, infatuation dream-state ballad. He’s in it for the long haul. 

In the words of the blurb on the back of the book, “Never” is a “portrait of truth, artistic evolution and the astounding power of contentment.” Now that’s rock ‘n’ roll. 

Article
Comment
Education
Language
6 min read

Cutting language learning is a moral failure

Learning someone’s tongue is a deeply humble and empathetic act
A check list shows 'thank you' in different languages.

When you go abroad, how do you navigate language differences? Do you just stick everything through Google translate? Or put a few weeks into Duolingo before you go? Or maybe you just speak a bit louder in the hope that that will somehow smooth over any misunderstandings? 

Recently, my wife and I went to Italy for a week. Neither of can speak a word of Italian and we were taking our toddler Zachary with us (who can speak even less Italian), so we booked into a big resort where we knew staff would be able to speak some English if we needed anything for Zach. Even so, we tried learning a few words and phrases:  

‘please’,  

‘thank you’,  

‘could I have …?’,  

‘where is the …?,  

‘please forgive my toddler, he hasn’t learned to regulate his emotions yet’. 

That sort of thing. Just some basics to get by.  

Of course, what happened was exactly what happens every time I speak another language. I try my best to make an effort, people immediately realise I’m a struggling and they put me out of my misery by replying in English anyway.  

All this reinforces the importance of deep and rigorous language learning in society. All this makes the continued diminishment of university modern language programmes rather odd, and more than a little unsettling.  

The University of Nottingham has announced it is terminating the employment of casual staff at its Language Centre. This will see the end of numerous classes for students and others in many languages, both ancient and modern, including British Sign Language.  

Nottingham is not alone in this. The news comes in the immediate aftermath of a review into the University of Aberdeen’s decision to scrap modern language degrees in 2023, which found the decision “hurried, unstructured, and dominated by immediate financial considerations.” (Not that we needed a review to tell us this). The University of Aberdeen has partially reversed the decision, continuing its provision of joint honour degrees, if not single honour language degrees.  

Elsewhere, in January, Cardiff University announced plans to cut 400 academic staff, cutting their entire modern language provision in the process. In May, the University revealed that it would reverse these plans, with modern languages continuing to be offered (for now), albeit it a revised and scaled-down manner. 

The situation is bleak. As a theology lecturer who works for a Church of England college, I’m all too aware of the precarity my friends and colleagues in University Arts and Humanities departments face across the sector. But I was also naïve enough to think that languages might be one of the subjects that would be able to survive the worst of education’s deepening malaise given their clear  importance. How wrong I was. 

There are the obvious causes for despair at the news of language department cuts. One the one hand is the human element of all this. People are losing their jobs. Moreover, as casual workers, the University had no obligation to consult them about the changes or provide any notice period, and so they didn’t, because why would a university demonstrate courtesy towards its staff unless it absolutely had to? As well as losing jobs and whole careers, people will lose sleep, and perhaps even homes and relationships as a direct result of the financial and emotional toll this decision will take on staff. My heart breaks for those effected.  

And yet, the move is also evidence – as if more were needed – of the increasing commercialization of Higher Education. A statement from the University said the decision to cut languages in this way was the result of the Language Centre not running at a “financial surplus.” The cuts will instead allow the University to focus on “providing a high-quality experience for our undergraduate and postgraduate students.” 

And there we have it. Not even a veneer of pretence that universities operate for the pursuit of truth or knowledge. No, nothing so idealistic. A university is business, thank you very much, here to offer an “experience”. And when parts of businesses become financially unsustainable, they’re tossed aside. 

Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. 

But cutting language offerings isn’t just a personal and a societal loss, it’s also a huge spiritual and moral failure. And that’s because of what language fundamentally is. Let me explain.  

It can be tempting to think of words as simply ‘labels’ we assign to objects in the world, with different languages using a different set of ‘labels’ to describe the same objects. As a native English speaker, I might see something with four legs and a flat surface on top and call it a ‘desk’. Someone else with a different native language might call it a Schreibtisch, or a bureau‚ or a scrivania, or a tepu, or a bàn làm việc. You get the point: we might be using different labels, but we’re all ‘seeing’ the same thing when we use those ‘labels’, right? 

Well, it’s a bit more complicated than that. Languages aren’t just ways of describing the world we see, they’re also ways of seeing the world in the first place. As such, languages have the capacity to shape how we behave in response to the world, a world itself suggested to us in part by our language(s). As twentieth-century philosopher Ludwig Wittgenstein once wrote, “the limits of my language mean the limits of my world.” 

Let me give you just one example. English distinguishes tenses: past, present, future. I did, I do, I will do. Chinese does not. It expresses past, present, and future in the same way, meaning past and future feel as immediate and as pressing as the present. The result of ‘seeing’ the world through a ‘futureless’ language like this? According to economist Keith Chen, ‘futureless’ language speakers are 30 per cent more likely to save income compared to ‘futured’ language speakers (like English speakers). They also retire with more wealth, smoke less, practice safer sex, eat better, and exercise more. The future is experienced in a much more immediate and pressing way, leading to people investing more into behaviours that positively impact their future selves, because their view of the world – and their future selves’ place within the world – is radically different because of their language. 

Different languages lead to seeing the world differently which leads to differences in behaviour. In other words, there are certain experiences and emotions – even certain types of knowledge and behaviours - that are only encounterable for those fluent in certain languages. And this means that to learn another language is to increase our capacity for empathy. Forget walking a mile in someone’s shoes, if you want truly to know someone, learn their language.  

In my day job as a lecturer, when I’m trying to encourage my students – most of whom are vicars-to-be – to learn biblical Greek and/or Hebrew, I tell them it will make them more empathetic people. It may make them better readers of the Bible, it may even make them better writers too but, more than anything else, students who learn languages will be better equipped to love their neighbour for having done so. They will get a better sense of the limits of their world, and a greater appreciation for the ways in which others see it too. Show me a society that is linguistically myopic, and I’ll show you one that’s deeply unempathetic. I can guarantee you of that.   

We ought to be deeply, deeply concerned about the diminishing language offerings in the UK’s Higher Education sector. To open oneself to other languages is to open oneself to other ways of seeing the world. It is to be shown the limits of one’s own ways of seeing. Learning a language is a deeply humble and empathetic act. And isn’t humility and empathy in desperately short supply at the moment? 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief