Column
Comment
General Election 24
Morality
Politics
4 min read

Make it a morally decisive election

This week we’re making more than a political decision.

George is a visiting fellow at the London School of Economics and an Anglican priest.

A AI generaed montage shows two politicans back to back surrounded by like, share and angry icons.
The divide
Nick Jones/Midjourney.ai.

I still treasure my copy of the New Statesman from almost exactly 13 years ago, which was guest edited by the then Archbishop of Canterbury Rowan Williams. I’ve kept it partly because I organised the edition and deputy edited it on his behalf. And partly because it cost me my job as public affairs chief at Lambeth Palace after it provoked predictable Conservative backbench fury for his alleged meddling in politics. 

Digging it out now, there are some surprises from near that beginning of the 14 years of Conservative rule that’s expected to come to its end this week. The first is how mild mannered is the archbishop’s leader comment that cause so much trouble. In the years since, politics has become brasher and blunter, more facile and reductive. 

The second surprise is the fuss it caused at the time. Williams is politely critical of politics across the board and there’s a plus ca change moment when he wonders “what the left’s big idea currently is… we are still waiting for a full and robust account of what the left would do differently”.  

And he could be talking about now as he concludes by hoping for a “democracy going beyond populism and majoritarianism… capable of real argument about shared needs and hopes and real generosity; any takers?”

A magazine cover lists articles on one side and an image of half a face on the other.

 

That final question may get its answer this week. But at this distance, the furore that Williams caused in government takes on a different perspective. We can see, partly as a consequence of what’s happened latterly, that he wasn’t really mounting a political argument at all. His was a moral case, a prophetic voice calling out how the government, any government, “needs to hear just how much plain fear there is.” 

 That fear hasn’t abated 13 years after that article. It has built around a faltering economy, an island mentality inflamed by the perceived threat of migration and a sense that a political elite has abandoned its people.  

 Political policies alone aren’t going to salve this pain. The response to it needs to be as much a moral as political one, as caught by the headline I wrote above Williams’ piece all those years ago: “The government needs to know how afraid people are.” 

The government in power for the past 14 years has chosen not to address, or has ignored, or has been incapable of addressing the morality of our societal decay, favouring instead a search for eye-catching  policies and initiatives that it has hoped, admittedly with some success until now, would also be vote-catching.  

That it has now run out of road has as much to do with its moral as its political failure. When Williams published that piece, we were talking about the Big Society, the prime minister was on a mission to save the planet and urged us to “hug a hoodie.” Such moral imperatives seem very distant now and a moral degeneration in government has tracked the downward slide of the governing party in the opinion polls. 

So we’re not asked just to make a political decision this week. We’re making a profoundly moral one. 

We haven’t had a prime minister for whom morality was a governing principle since David Cameron laid claim to one (perhaps disingenuously) in his early days, before being led by his chancellor, George Osborne, into enforced economic “austerity” with surely one of the most cynical assurances of modern times that “we’re all in this together.” 

 Brexit did for Cameron and his successor Theresa May. She, I believe, is guided in public life by a personal morality, rooted in her Anglo-Catholic clergyman father, but by now there was no room for all that. Her “hostile environment” for illegal immigrants, with vans telling them to go home, was a moral low point which then found its hideous nadir in the Windrush scandal, with elderly people who had lived here all their lives threatened with deportation. 

Boris Johnson thought that he could make a political virtue of his immorality, a demonic possession that made him believe that he’d be loved for it. So he fiddled while Covid burned, partying in Number 10 while those who had voted for him were denied access by his rules to their dying relatives. 

I wrote in the Guardian that he wouldn’t be able to hide his immorality in Number 10 when he became leader and was sadly proved more right than I could have known. Liz Truss is said to be on an autistic spectrum, which is the kindest way to explain her mini-budget that offered tax-breaks for the wealthiest in the midst of a cost-of-living crisis for the rest of us. 

Rishi Sunak is widely said to be a decent man, but it's too late. This government had already rotted from the head – witness the spivs in its ranks hoping to make a fast buck out of the date of the general election. 

So we’re not asked just to make a political decision this week. We’re making a profoundly moral one. It’s time to turn the fear that the archbishop observed into moral indignation. 

It’s not really about who we want in government. It’s what we need, morally, to expel from it. 

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief