Article
Christmas culture
Culture
4 min read

De-coding the hidden messages in Christmas carols

Beyond the festive imagery, some carols hint at rebellion and even revolution.

Ian Bradley is Emeritus Professor of Cultural and Spiritual History at the University of St Andrews.

Dressed in Victorian clothes, a group of carol singers stand and sing amid Christmas foliage.
Mario Mendez on Unsplash.

Carols are one of the best loved features of Christmas celebrations and one of the most effective means of spreading the good news of the birth of Jesus, the Saviour of the world. In addition to their clear proclamation of the doctrine of incarnation, that God has taken on human form and come to dwell among us, some of our most popular carols may also have been written to convey further hidden messages. 

Take ‘O come, all ye faithful’, for instance. On the surface it seems a straightforward hymn of adoration to the newborn Christ but in fact historians suggest that it may well have been written in its original Latin form, ‘Adeste, fideles,’ as a coded message to rally Jacobites to the cause of Bonnie Prince Charlie on the eve of his rebellion against the British crown in 1745. The man generally reckoned to have been its author, John Francis Wade, was a fervent supporter of the Jacobite cause who seems to have written it while he was plain-chant scribe at the English Catholic college in Douai, France where a weekly Mass was celebrated for the return of the Stuarts to the British throne. 

Half hidden Jacobite images, including Scotch thistles and the Stuart cypher, appear in the earliest manuscripts of the carol. Its call to ‘the faithful’ may have had a double meaning and been intended to alert the supporters of the ‘King over the water’ to Charles James Stuart’s imminent arrival in Britain from the  continent. Similarly, its reference to ‘Rex angelorum’, translated as the King of the Angels, could also be taken to mean the true king of the English in contrast to the Hanoverian incumbent, George II. In its original Latin form, the carol seems initially to have been sung only in Roman Catholic places of worship, notably in the chapel of the Portuguese Embassy in London and its tune was long known as the Portuguese Hymn. 

Another well-known Christmas song may contain similarly coded messages. It has been suggested on the basis of letters from Jesuit priests attached to the English college in Douai, France, that that ‘The Twelve Days of Christmas’ was written to teach the elements of the Roman Catholic faith to children during the period following the Reformation in which it was officially proscribed and suppressed in the United Kingdom. In this reading, the twelve drummers drumming are the articles of the Apostle’s Creed; the eleven pipers piping the faithful apostles; the ten lords a-leaping the ten commandments; the nine ladies dancing the fruits of the Holy Spirit; the eight maids a-milking the beatitudes; the seven swans a-swimming the seven sacraments of the Catholic church; and the ‘five gold rings’ the five wounds of the crucified Christ.  

A hidden message of a rather different kind may be lurking in another popular carol, ‘Angels from the Realms of Glory’, which first appeared in a radical Sheffield newspaper entitled The Iris on Christmas Eve 1816. Its author, James Montgomery, the paper’s editor, was twice imprisoned for his support of the French Revolution and reform riots in Britain. The original last verse, which described Justice repealing the sentences of those sentenced to imprisonment and Mercy breaking their chains, was regarded by the authorities as too polemical and subversive did not find its way into any hymn book when the carol was taken up and sung in churches.  

A carol with a more overtly contemporary message is ‘It came upon the midnight clear’. Its author, Edmund Sears, who claimed descent from one of the original Pilgrim Fathers, was a Unitarian minister in Massachusetts with a deep commitment to social reform and the promotion of peace. He wrote it in 1849, following the violent revolutions in Europe and the bloody and costly war between the United States of America and Mexico in the previous year. These conflicts were undoubtedly in his mind when he wrote ‘O hush the noise, ye men of strife, and here the angels sing’ and expressed his heartfelt longing for a future age of gold ‘when peace shall over all the earth its ancient splendours fling’, sentiments which we can certainly echo this Christmas. 

The German carol Stille Nacht (Silent Night), which regularly tops the list of the world’s favourite Christmas song, underwent several adaptations through the twentieth century expressing the changing political mood in Germany. A Socialist version entitled ‘The Workers’ Silent Night’ which circulated widely around 1900 highlighted the prevailing poverty, misery and distress and ended with an appeal to wake up to social action rather than sleep in heavenly peace. It was considered subversive and banned by the German Government before the First World War. During that war, German soldiers on the front adapted Stille Nacht to express a sense of homesickness and in the period of rampant inflation that followed in the 1920s Weimar Republic a social democratic version asked plaintively: ‘in poverty, one starves silently,/When does the saviour come?’. A 1940 Nazi adaptation turned the song into a celebration of the fatherland and traditional German family values. More recent parodies of the English version have tended to focus on the commercial aspects of the festive season, like the American author Chris Fabry’s send-up of last minute Christmas shopping:  ‘Silent Night, Solstice Night, All is calm, all half price’. 

The tradition of adapting traditional Christmas carols to contemporary events has a long pedigree in Britain. ‘Hark, the herald angels sing’ has proved particularly appealing to parodists. During the abdication crisis of 1937 a version circulated which began ‘Hark the herald angels sing, Mrs. Simpson’s pinched our king’ and a group of journalists (of which I was one) heralded the birth of the SDP in 1981 with ‘Hark The Times and Guardian roar, Glory to the Gang of Four’. It is rarer to hear parodies of carols nowadays. Perhaps in our troubled times we just want and need to focus on their message of the coming of the Christchild and of God’s kingdom with its promise of a more peaceful and joyful world.  

Review
Culture
Film & TV
Hospitality
Romance
4 min read

From wheatfield to vineyard, can an ancient love story survive a replanting?

Ruth & Boaz finds new soil in rural Tennessee but struggles to grow

Giles Gough is a writer and creative who hosts the God in Film podcast.

A couple hold each others hands as they face each other.
Tyler Lepley and Serayah.

Ruth & Boaz is a contemporary version of the most memorable love story in the Bible. The film tells the story of Ruth, a young woman who escapes the Atlanta music scene to care for an elderly widowed woman. Not only does Ruth gain the mother she never had, she also finds the love of her life in the process. 

The story of Ruth and Boaz is a straight up love story, and it serves as a much-needed respite from the biblical levels of violence in the books that precede and follow it in the Bible. So a modern update of the Ruth and Boaz story serves as good material for a heartfelt, sincere romance.

As part of Atlanta pop duo 404, Ruth Moabley (Serayah) is a talented singer who, after the death of her boyfriend and his father, is desperate to escape her menacing manager.  Ruth makes the impulsive decision to join her late boyfriend's mother Naomi, (Phylicia Rashad) as they both leave Atlanta for a small town in Tennessee to start over from scratch. The only job she can find involves labouring at a local vineyard, leading her to owner Bo "Boaz" Azra, (Tyler Lepley) who falls for Ruth the moment he lays eyes on her. Ruth holds tight to her faith and slowly begins to accept love, but her past is soon to catch up with her.

One of the joys of adapting a Bible story is often the characterisation. Phylicia Rashad’s Naomi is a complex, contradictory figure whose manifestations of grief are not always that sympathetic, pushing away all but the most insistent of helpers like Ruth. As the titular character, we spend a lot of time with Serayah’s Ruth. Making her a singer helps to flesh out the character to an extent, but the scenes where her individuality gets to shine are notable by their infrequency.  

Tyler Lepley’s turn as Bo Azra is perfectly serviceable. He’s essentially an idealised, handsome and muscled 40-year-old. Bo has a wealth of backstory; we’re told he served two tours in Afghanistan, then worked on Wall Street, and finally returned to his family business of the Azra Vineyard & Winery. Despite this, none of it really shows up in his characterisation. He spends his time being a generous boss, and an all-round basic good guy. All of which is great in real-life but can be a little staid in fiction. There’s very little about him to intrigue us, although questions have to be asked about how, if he’s so dedicated to making his business succeed, he managed to find the time to work on a truly magnificent set of abs. 

In a departure from the original Bible story, Ruth begins as a casual worker on Boaz’s vineyard. This is a reasonable change, as the practice of leaving grain after the harvest for widows and orphans to collect just doesn’t fit in a modern context. But in a post #MeToo world, this does create a power imbalance. They attempt to address this power imbalance of employer and employee when Ruth refuses to let Boaz buy her a drink. However, Ruth’s resistance quickly recedes when Boaz introduces her to Rn’B legend, Babyface. In this world, if you want to date one of your employees, all you have to do is introduce her to a Grammy-winning super producer to break down her inhibitions.

All of these shortcomings suggest that the script needed a few more passes, and the saccharine voiceover feels like it’s trying to make up for that. Credibility at times takes a back seat to the gloss of the high production value as almost every other shot looks like it’s promoting a tourist destination. There are moments where it feels like the story is contorting itself in order to be a vehicle for Serayah’s singing talents; which, to be fair, are considerable. Nonetheless, a lot of the tension in the plot hinges on characters not telling each other incredibly important details because of convoluted reasons. It’s a trope that feels a little bit tired. On top of that, the pacing drags until it remembers it has to have a dramatic resolution, which it awkwardly rushes, making the ending feel somewhat unfulfilling.

Ultimately, Ruth & Boaz feels like a romance film made by committee, a Hallmark film with added Bible references and RnB cameos. One could argue that it shines a spotlight on African-American communities in rural America, but the brisk run-time prevents it from revealing anything new, and the light touch characterisation means we don’t really get anything original.

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief