Review
Addiction
Art
Culture
Masculinity
Trauma
5 min read

To the abyss and back. The art of Peter Howson

Painter Peter Howson captures personal conflict, toxic masculinity and horrific wars. Alastair Gordon reviews his work. Part of the Problem with Men series.

Alastair Gordon is co-founder of Morphē Arts, a painter and art tutor at Leith School of Art. He works from his studio in London and exhibits across the UK, Europe and the US. 

A painting shows a group of refugees waiting behind a barrier across a road, the background is intense yellow.
Barrier Sunset; 1995; oil on canvas; 122 x 183cm.
Flowers Gallery, London; © the artist; photograph Antonio Parente.

“Everybody’s capable of doing wild things,” says artist Peter Howson, scratching his head as he looks pensively over his paintings.  He is talking about the events of his youth and how experiences of trauma, addiction and childhood bullying have influenced the way he paints the misfits, non-conformists and the overlooked.  

Howson is one of those rare breeds of artist who garners both public adoration and critical acclaim, an achievement celebrated in his recent retrospective at Edinburgh City Art Centre, an ambitious show spanning four floors and four decades of the painter’s career.  

I asked curator, David Patterson why Howson’s work continues to draw public interest. “People can see in every brush stroke how he pours his heart and soul into it,” he replies. “A lot of people are commenting on his honesty. He’s brutally honest and speaks what he feels in his heart.”  

Howson rose to public attention shortly after his graduation from Glasgow School of Art in the 1980s with a public commission for a series of wall murals for the Feltham Community Association in London. He became known for his visceral depictions of men caught in contradictory states often painted in monumental scale with his particular style of raw, fleshy realism, an approach influenced by his interest in German Expressionism. It was his tutor, Alexander Moffatt who first introduced Howson to the work of Otto Dix and Max Beckmann, their brutal exposition of the German bourgeoises clearly making an early impact. From the hulking boxers and football hooligans of his early career to the bullish vulnerability of soldiers currently fighting in the Ukraine war, his characters are rendered with a raw realism, matched only by the brutal honesty of the artist himself.   

People misunderstand the meaning: they think that I’m making (those men) into heroes, when it’s not that at all. 

Howson was part of a group of male figurative painters known as the New Glasgow Boys, alongside Adrian Wiszniewski, Ken Currie and Steven Campbell, who studied at the Glasgow School of Art at a similar time in the 1980s. Later artists such as Jenny Saville and Alison Watt would continue the Scottish figurative tradition.  

It might be easy to misread his early work in particular as a kind of ode to masculine swagger but when Howson speaks of his work it becomes clear his intentions are more to dispel such toxic masculinity. “I was bullied a lot at school,” he reflects. “I felt so emasculated when I was young, I tried to build myself up: I became a bouncer and wanted to exact revenge on my bullies and I joined the army. All these things that are really not me. People misunderstand the meaning: they think that I’m making (those men) into heroes, when it’s not that at all. It’s a contradiction: I’m trying to get power into my work at the same time as taking the mickey. But some of the Bosnian work is my freest.”  

In 1993 Howson was appointed as official war artist to the Bosnian conflict where he witnessed first-hand the atrocities of conflict. This work culminated in a solo exhibition at London’s Imperial War Museum with some of the most harrowing and empathetic works of his career so far. Barrier Sunset, painted in 1995, shows a line of Bosnian refugees, emaciated and restrained by a blockade that bars entry to safe land. Behind them, a burning sky speaks to the ravages of war.   

Howson is an artist who wears his past on his sleeve, speaking openly about his autism, childhood traumas, recovery from addiction and unnerving experiences serving in the army which he describes as “hell on earth”. Rather than dismissing these traumatic experiences, Howson finds way to manifest them in paint, a process that demonstrates profound empathy with his subjects, both villain and victim.  

“You’re always walking a tightrope and I always say I’m walking on the edge of the cliff,” says Howson as he reflects on the influence of traumatic memories. “The trick is not to fall off. But you can go to the edge and look over into the abyss and the abyss is frightening.” Howson takes us to the abyss and brings us back again. Like Dante, a key influence on the artist, Howson doesn’t shy away from the more macabre, morbid and sinister subjects of the human experience yet refuses wallow. His recent ink paintings depict the effects of corona virus and atrocities of the war in Ukraine. Rendered with biblical intensity, bodies writhe in a mass of human flesh pulling and straining as in battle or torment.  

His faith is as sincere as his painting, neither dogmatic or didactic, worn on his sleeve along with his experiences of trauma and addiction 

Unusually in British art, Howson also speaks openly about his faith, having converted to Christianity later in life. Indeed, a whole floor of the exhibition is dedicated to his religious paintings.  “There’s a part of me that wants that peace” he says. “It’s why I’m not frightened of the death thing. The real life is yet to come.” Howson acknowledges the unusual nature of his belief, not least in an art world where sincere religious faith is something of a novelty. 

“There’s hardly anyone believes these days but I don’t care if I’m wrong anyway because I’ll never know it anyway.” Even his faith is expressed with honest cynicism. “Religion in art is unfashionable,” he says yet Howson seems unfazed by fashions. His faith is as sincere as his painting, neither dogmatic or didactic, worn on his sleeve along with his experiences of trauma and addiction.  

Prophecy 

2016; oil on canvas; 183.5 x 245cm; private collection; © the artist; photograph Antonio Parente.

A painting of a melee of many people across Christ on the cross.

This exhibition laments the broken nature of our world yet offers glimpses of hope in human empathy, compassion and ultimately in a redemptive God. In this way Howson describes his painting as “a warning of what’s to come”.  Howson refuses to be defined by his traumatic past and it seems evident he now sees the world through the lens of his Christianity, a perspective that clearly defines his understanding of human nature, masculinity and redemption. Whilst we might consider Howson a chronicler of our times his painting are more than reportage.  He looks into the very soul of humanity, finding hope in the horror, making visible the invisible and giving voice to the unheard.

Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
7 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief