Article
Comment
Leading
Politics
War & peace
3 min read

This security lapse signals much more about character

Sharing inflammatory emojis with the bros doesn’t inspire trust.

Krish is a social entrepreneur partnering across civil society, faith communities, government and philanthropy. He founded The Sanctuary Foundation.

Screen grab of messages with text and emojis.
The Atlantic

I have - on more than one occasion - sent a sensitive message to the wrong person. It makes me cringe even to recall those mistakes, and so I have a certain amount of sympathy with senior US government leaders who, this week, have been caught out by private messages that got into the wrong hands.  

The messages at the heart of this scandal were sent on a Signal chat between National Security Adviser Michael Waltz, Secretary of Defence Pete Hegseth, Marco Rubio, Secretary of State, J.D. Vance the Vice President, and Tulsi Gabbard, Director of National Intelligence. What none of them had realised was that inadvertently included in the group was Jeffrey Goldberg, editor of The Atlantic.  

Needless to say, screenshots of the chat went viral. The problem, however, wasn’t just what was overheard, - which by itself amounts to a major security breach, - but about what that revealed about the participants – which, I believe, signals a much deeper problem: a breach of character. And there, my sympathy ends.  

The White House team was discussing the recent bombing campaign targeting Iran-backed Houthi rebels who have been disrupting navigation in the Red Sea and the Bab-al-Mandab strait. According to reports, the strikes left at least 53 people dead and injured almost 100 more. Some reports say that civilians and children were among the dead. But in the confines of the walls of power of Washington, these lives were written off in a crude series of emojis: a raised fist, the US flag and fire.  

Dehumanisation is a dangerous path. Once we stop seeing one another human beings with intrinsic value, dignity and worth our world becomes a far less safe place. It seems a dark day where people on one side of the planet can launch a drone attack on people on the other side and then brag about it on a messaging platform in emojis, like a bunch of mates celebrating a board game win.  

The messages on Signal were not just dismissive of those deemed to be enemies – but also of those they call friends. The comments highlight the disparaging way that members of the highest-ranking leaders in the US government view Europe, their faithful and long-term ally. “I fully share your loathing of European freeloading. It’s PATHETIC” writes Pete Hesgeth, US secretary of defence.   

As a European and British person, these are difficult words to read.  It seems our transatlantic relationship has descended into a transactional relationship. Viewing our historical partnership as some kind of profit / loss accountancy does not bode well for world peace. Anyone whose commitment to you is based solely on financial return is an unreliable ally, and that is why Hesgeth’s words are toxic for global security. 

Having recently divorced ourselves from Europe with Brexit, now it feels as though we are on the other end of annulment proceedings. The longstanding bonds between Europe and the US that once seemed unbreakable are now fragile, and the global landscape is shifting in ways that may leave us isolated at a time when cooperation and solidarity are more crucial than ever.  

It is difficult to hold those in power to account, as Jeffrey Goldberg of The Atlantic, knows only too well. It would perhaps have been easier for him to refrain from going public with the compromising information he found in his possession. However, when public servants are not who they seem, it is time for private individuals to speak up and demand better.    

We need to speak up in outrage not only about the security lapse, but about the character failings, not just about the breakdown in international relations, but in the breakdown in the ethical fabric of leadership. We must expose those who view human life as disposable, those who view friends as pawns in a financial game. We must hold those in power accountable for the values they uphold, or risk further erosion of the principles that underpin peace. Only by demanding higher standards from our leaders can we hope to restore the trust and integrity necessary for a more secure global community.  

Celebrate our 2nd birthday!

Since March 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.
If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.
Graham Tomlin
Editor-in-Chief

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief